Below, I translated the lyrics of the song Pardonner by Lartiste from French to English.
J'suis dans la cabine, je fume la drogue
I'm in the booth, I'm smoking dope
J'suis posé dans le balcon, je bédave, j'ai vu sur la mer
I'm chilling on the balcony, I'm smoking, I've got a view of the sea
La vie de ma mère, ces fils de pute ne peuvent rien faire
On my momma, these sons of b*tches can't do sh*t
Ils ne peuvent rien faire c'est que du cinoche
They can't do sh*t, it's all an act
Ils ne peuvent rien faire, c'est moi qui pilote
They can't do sh*t, I'm the one in control
J'écris l'scénario, l'épilogue
I write the script, the epilogue
J'vais te fumer au prochain épisode
I'm gonna smoke you in the next episode
J'vais te fumer au prochain épisode
I'm gonna smoke you in the next episode
J'suis un microbe et l'antidote
I'm a microbe and the antidote
Depuis quand ils parlent mal, depuis quand ils font les badman? J'capte mal
Since when do they talk sh*t, since when do they act tough? I don't get it
Ton équipe est bas de gamme, rafale ta reum à la Scatman
Your crew is low-grade, I'll spray your mom like Scatman
Depuis quand t'as des couilles toi? j'capte mal, j'capte mal
Since when do you have balls? I don't get it, I don't get it
Y'a Double X à la prod, j'suis dans la cabine, je fume la drogue
Double X on the beat, I'm in the booth, I'm smoking dope
Y'a double bang dans le coffre, y'a toute ton équipe à la morgue
There's two bangers in the trunk, your whole crew's at the morgue
Y'a toute ton équipe à la morgue
Your whole crew's at the morgue
Et dans la mienne y'a les plus forts
And in mine are the strongest ones
Je leur pardonnerai jamais, pardonnerai jamais
I'll never forgive them, never forgive them
Ils ont mis mon cœur à l'épreuve pour tout le mal qu'ils ont fait
They put my heart to the test for all the harm they've done
Double bang dans leur mère pour tout le mal qu'ils ont fait
Two bangs for their mothers for all the harm they've done
Double bang dans leur mère pour tout le mal qu'ils ont fait
Two bangs for their mothers for all the harm they've done
Même dans l'aquarium j'reste un visionnaire, ils veulent m'aveugler
Even in the fishbowl I'm still a visionary, they want to blind me
Est-ce le boule de ma bitch ou les phares de ma caisse qui te font bigler?
Is it my b*tch's ass or my ride's headlights that got you squinting?
Ma vie en rap c'est quelques récits et beaucoup d'résine
My life in rap is a few stories and a lot of resin
Hamdoullah j'ai tout c'que j'désire, tout c'que j'désire
Alhamdulillah I have everything I desire, everything I desire
Moi à Marrakech je réside et les haters se résignent
I reside in Marrakech and the haters just give up
Moi quand je veux j'me téléporte dans les îlots au Brésil, j'rappe depuis les bornes magnétiques
When I want I teleport to the islands in Brazil, I've been rapping since the magnetic terminals
Donc fais pas d'manières, essaye de piller le gang malédiction
So don't act up, try to rob the gang, it's a curse
Quand on s'battait, on gagnait vite
When we fought, we won fast
Fils, vise la tête et puise les rimes
Son, aim for the head and pull the rhymes
Touche-les, fais du magnétisme
Touch them, create magnetism
Garde la face, protège ton pil'
Save face, protect your stash
Pose dans une ou deux compil'
Get on one or two compilations
Fais un hit, puis deux, puis dix
Make a hit, then two, then ten
Puis fais un feat, puis deux, puis stop
Then do a feature, then two, then stop
Parce que ton ennemi se déguise
Because your enemy is in disguise
Ouais parce que ton ennemi se déguise et fuck le rap, fuck le rap
Yeah because your enemy is in disguise and f*ck rap, f*ck rap
Parce que c'est un monde de bitch, il reste juste deux ou trois braves
Because it's a world of b*tches, there are only two or three brave ones left
Les autres ils s'inventent tous des iv'
The others all make up lives for themselves
Je leur pardonnerai jamais, pardonnerai jamais
I'll never forgive them, never forgive them
Ils ont mis mon cœur à l'épreuve pour tout le mal qu'ils ont fait
They put my heart to the test for all the harm they've done
Double bang dans leur mère pour tout le mal qu'ils ont fait
Two bangs for their mothers for all the harm they've done
Double bang dans leur mère pour tout le mal qu'ils ont fait
Two bangs for their mothers for all the harm they've done
J'ai taffé pour manger
I worked hard to eat
Mais j'ai tellement taffé que j'ai plus d'appétit, je n'peux pas les manger
But I worked so hard that I've lost my appetite, I can't eat them
Ce ne sont pas mes ennemis car ils sont tous petits, j'bédave comme un camé
They aren't my enemies because they're all small, I smoke like a junkie
Loin de la masse que j'ai pourtant aimé avec sincérité
Far from the masses that I still sincerely loved
J'ai offert mon sourire, ils m'ont quand même lamé
I offered my smile, they still stabbed me
Dis-moi pourquoi? J'leur ai souri dans toutes les langues
Tell me why? I smiled at them in every language
J'ai abordé tellement de thèmes, ils m'ont parlé de mes chiffres de vente, nan nan
I've covered so many topics, they talked to me about my sales figures, nah nah
Dis-moi pourquoi, est-ce le faciès qui dérange?
Tell me why, is it my face that's the problem?
J'viens pas braquer la diligence, ces FDP vont gagner en change, nan
I'm not here to rob the stagecoach, these SOBs will only get small change, nah
Mon ami, si tu n'as rien à faire ne le fait pas ici
My friend, if you have nothing to do, don't do it here
Tu ris bien, moi j'attends de rire quand tout est fini
You're laughing now, I'm waiting to laugh when it's all over
Mon ami, si tu n'as rien à faire ne le fait pas ici
My friend, if you have nothing to do, don't do it here
Tu ris bien, moi j'attends de rire quand tout est fini
You're laughing now, I'm waiting to laugh when it's all over
Double bang dans leur mère, ces FDP vont rien faire
Two bangs for their mothers, these SOBs won't do sh*t
Double bang dans leur mère, ces FDP vont rien faire
Two bangs for their mothers, these SOBs won't do sh*t
Je leur pardonnerai jamais, pardonnerai jamais
I'll never forgive them, never forgive them
Ils ont mis mon cœur à l'épreuve pour tout le mal qu'ils ont fait
They put my heart to the test for all the harm they've done
Double bang dans leur mère pour tout le mal qu'ils ont fait
Two bangs for their mothers for all the harm they've done
Double bang dans leur mère pour tout le mal qu'ils ont fait
Two bangs for their mothers for all the harm they've done
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Youssef Akdim