Below, I translated the lyrics of the song Détaler by Lartiste from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai pas vu la mif depuis des mois
I haven't seen the mif in months
Poto, le temps se fait long
Poto, time is long
Pourtant je sais qu'ils sont fiers de moi
Yet I know they are proud of me
Et qu'ils m'attendent sur le peron
And they're waiting for me on the peron
Et j'perds mon temps avec des gens avides de sens
And I'm wasting my time with people hungry for meaning
Loin de la mama, de mon fils et d'son innocence
Away from the mama, my son and his innocence
J'suis trop loin et pas que physiquement
I'm too far away and not just physically
J'y suis allé péniblement mais sûrement
I went there painfully but surely
N'écoute pas l'Homme, il a trop d'vices, il t'ment
Don't listen to Man, he has too many vices, he's lying to you
C'est pas les cartes de visite qui manquent
There's no shortage of business cards
Ils s'donnent des rôles quand le masque tombe
They give themselves roles when the mask falls
Moi j'ai grimpé sans mousqueton
I climbed without a musket
Non j'ai pas l'temps de discuter
No I don't have time to argue
Encore moins de m'faire disquetter
Even less to be disked
Ce monde m'angoisse, j'ai envie d'détaler
This world anguishes me, I want to unseed
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
La rançon d'la gloire, oui, la note est salée
The ransom of fame, yes, the note is salty
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
J'veux pas d'ton carré VIP, ni d'ton Mathusalem
I don't want your VIP square, I don't want Mathusalem
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
Mais toi tu m'connais pas, sais-tu vraiment c'qu'il m'fallait
But you don't know me, do you really know that I needed
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
J'ai pas vu la tèss depuis des mois
I haven't seen the tèss in months
Poto, le temps se fait long
Poto, time is long
Pourtant tu sais que je viens de là
Yet you know I'm from there
93 sur le blason
93 on the coat of arms
J'espère qu'le temps n'aura pas raison de nos liens
I hope that time will not be due to our links
J'reste le même, j'peux pas changer, ça tu l'sais bien
I stay the same, I can not change, that you know well
J'viens d'un milieu modeste, j'suis dans un milieu que j'déteste
I come from a modest background, I am in an environment that I hate
J'peux pas retourner ma veste, j'suis là pour l'bif, fuck le reste
I can't flip my jacket, I'm here for the bif, fuck the rest
Y'a tant de souvenirs et tant d'histoires qu'on ne peut pas effacer
There are so many memories and so many stories that you can't erase
Tellement de larmes et autant de joie, yeah
So many tears and so much joy, yes
Ce monde m'angoisse, j'ai envie d'détaler
This world anguishes me, I want to unseed
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
La rançon d'la gloire, oui, la note est salée
The ransom of fame, yes, the note is salty
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
J'veux pas d'ton carré VIP, ni d'ton Mathusalem
I don't want your VIP square, I don't want Mathusalem
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
Mais toi tu m'connais pas, sais-tu vraiment c'qu'il m'fallait
But you don't know me, do you really know that I needed
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
Saisis ta chance
Take your chance
Le monde est à toi, prends un nouveau départ
The world is yours, take a fresh start
Place ta confiance
Place your trust
Le monde est à toi, prends un nouveau départ
The world is yours, take a fresh start
Saisis ta chance
Take your chance
Place ta confiance
Place your trust
Saisis ta chance
Take your chance
Ce monde m'angoisse, j'ai envie d'détaler
This world anguishes me, I want to unseed
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
La rançon d'la gloire, oui, la note est salée
The ransom of fame, yes, the note is salty
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
J'veux pas d'ton carré VIP, ni d'ton Mathusalem
I don't want your VIP square, I don't want Mathusalem
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
Mais toi tu m'connais pas, sais-tu vraiment c'qu'il m'fallait
But you don't know me, do you really know that I needed
J'veux détaler-ler-ler-ler-ler
I want to unseating-ler-ler-ler-ler
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
YOUSSEF AKDIM, GAEL FAUCHIE