Below, I translated the lyrics of the song Ton côté du lit by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
De ces draps que je froisse au lieu de t'y trouver
Of those sheets that I crumple instead of finding you there
Où je voudrais t'étreindre au lieu de t'y rêver
Where I would like to hug you instead of dreaming about it
De ce café médiocre auquel tu n'applaudis
From that mediocre coffee you don't applaud
Plus jamais quand parfois je me le réussis
Never again when sometimes I succeed
De mes grains de folie qui s'égrènent en vain
Of my grains of madness that are splurge in vain
De l'eau que je ne mets plus jamais dans mon vin
Water I never put in my wine again
De toutes ces martiennes qui débarquent ici
Of all those Martians who land here
Et qui osent dormir de ton côté du lit
And who dare to sleep on your side of the bed
De ton côté du lit, de ton côté du lit
On your side of the bed, on your side of the bed
De cet amour déjà fini, fini
Of this love already over, finished
Et qui pourtant n'en finit pas
And yet it doesn't end
De toutes ces chansons, stupides et inodores
Of all these songs, stupid and odorless
Qui me feraient pleurer si je savais encore
That would make me cry if I knew again
De ces visages entr'aprecus dans le métro
From these faces enter'aprecus in the subway
Et qui m'ont fait courir cent fois comme un idiot
And that made me run a hundred times like an idiot
De ces lettres de toi que je ne relis plus
From those letters from you that I no longer reread
Mais que je sais par cœur tant je les ai relues
But that I know by heart so much I have reread them
De celle qui déjà est sûre que je t'oublie
Of the one who is already sure that I forget you
Et qui ose dormir de ton côté du lit
And who dares to sleep on your side of the bed
De ton côté du lit, de ton côté du lit
On your side of the bed, on your side of the bed
De rien de tous ces mots qui me feraient rougir
Of none of those words that would make me blush
Si la honte et l'amour étaient faits pour s'unir
If shame and love were made to unite
De ces cris de bonheur que j'ai trop étouffés
Of those cries of happiness that I have too stifled
De tous ces souvenirs que nous avons ratés
Of all those memories we missed
De ces insultes mêmes et toute cette boue
Of these very insults and all this mud
Dont je t'ai maquillé lorsque j'étais à bout
Which I made up for when I was at the end of
De ton ombre immobile qui mange ma vie
Of your still shadow that eats my life
Et qui ose dormir de ton côté du lit
And who dares to sleep on your side of the bed
De ton côté du lit, de ton côté du lit
On your side of the bed, on your side of the bed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MUSIC 18
Claude LEMESLE, Alice DONA