Below, I translated the lyrics of the song Le petit pain au chocolat by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tous les matins
Every morning
Il achetait son petit pain au chocolat
He was buying his chocolate bun
La boulangère lui souriait
The baker smiled at him
Il ne la regardait pas
He wasn't looking at her
Et pourtant elle était belle
And yet she was beautiful
Les clients ne voyaient qu'elle
Customers could only see her
Il faut dire qu'elle était
It must be said that it was
Vraiment très croustillante
Really very crispy
Autant que ses croissants
As much as its croissants
Et elle rêvait mélancolique
And she dreamed melancholy
Le soir dans sa boutique
In the evening in his shop
À ce jeune homme distant
To this distant young man
Il était myope voilà tout
He was short-sighted, that's all
Mais elle ne le savait pas
But she didn't know it
Il vivait dans un monde flou
He lived in a blurry world
Où les nuages volaient pas
Where the clouds didn't fly
Il ne voyait pas qu'elle était belle
He didn't see that she was beautiful
Ne savait pas qu'elle était celle
Did not know that she was the one
Que le destin lui
Let fate
Envoyait à l'aveuglette
Sending blindly
Pour faire son bonheur
To make her happy
Et la fille qui n'était pas bête
And the girl who wasn't stupid
Acheta des lunettes
Bought glasses
À l'élu de son coeur
To the chosen one of his heart
Dans l'odeur chaude des galettes
In the hot smell of patties
Et des baguettes et des babas
And chopsticks and babas
Dans la boulangerie en fête
In the bakery in celebration
Un soir on les maria
One night we married them
Toute en blanc qu'elle était belle
All in white she was beautiful
Les clients ne voyaient qu'elle
Customers could only see her
Et de leur union sont nés
And from their union were born
Des tas de petits gosses
Lots of little kids
Myopes comme papa
Myopic like Dad
Gambadant parmi les brioches
Gambadant among the buns
Se remplissant les poches
Filling your pockets
De p'tits pains au chocolat
Little chocolate buns
Et pourtant elle était belle
And yet she was beautiful
Les clients ne voyaient qu'elle
Customers could only see her
Et quand on y pense
And when you think about it
La vie est très bien faite
Life is very well made
Il suffit de si peu
It only takes so little
D'une simple paire de lunettes
From a simple pair of glasses
Pour accrocher deux êtres
To hang two beings
Et pour qu'ils soient heureux
And for them to be happy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a.
Giancarlo Bigazzi, Pierre Delanoe, Riccardo Del Turco