Below, I translated the lyrics of the song Allons danser Valérie by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Faut savoir jouer un peu n'importe quoi
You have to know how to play a little anything
Quand on fait les bals du samedi soir
When we do Saturday night's balls
Un air d'accordéon pour ceux qui aiment ça
An accordion tune for those who like it
Et pour le pied un rock à la guitare
And for the foot a rock on the guitar
Il y a des filles qui dansent
There are girls dancing
Et qui ne pensent qu'à faire
And who think only of doing
Le bonheur d'un musicien
A musician's happiness
Mais toi c'est pas pareil
But you're not the same
Un soir à jamaillère
A night in the jamaican
Tu as changé tout mon destin
You've changed my whole destiny
Allons danser valérie
Let's go dance valerie
Faut pas penser valérie
Don't think valerie
L'accordéon nous rend fous
The accordion drives us crazy
On tourne et on s'en fout
We turn and we don't care
Allons danser valérie
Let's go dance valerie
Ça va valser valérie
It's going to waltz valerie
Et si on reste debout
And if we stay up
On ira jusqu'au bout
We'll go all the way
Pour les musiciens, petite
For musicians, small
T'en as eu du cœur
You've had heart
Avec ton air indépendant
With your independent air
Je t'ai payé un pot
I paid you a pot
A sept heures du matin
At seven o'clock in the morning
Ça s'imposait évidemment
It was obviously necessary
Pour rentrer chez toi
To go home
Comme t'avais pas d'auto
Like you didn't have a car
Tu m'as mis à contribution
You put me to work
Je t'ai sorti l'grand jeu
I got you the big game
J't'ai fait mon numéro
I gave you my number
Je t'ai fait ma déclaration
I made my statement to you
Allons danser valérie
Let's go dance valerie
Faut pas penser valérie
Don't think valerie
L'accordéon nous rend fous
The accordion drives us crazy
On tourne et on s'en fout
We turn and we don't care
Allons danser valérie
Let's go dance valerie
Ça va valser valérie
It's going to waltz valerie
Et si on reste debout
And if we stay up
On ira jusqu'au bout
We'll go all the way
Moi j'ai toujours dit
I've always said
'au revoir et merci'
'Goodbye and thank you'
A mes fiancées d'un bar
To my brides in a bar
Mais je m'tue trop les globules
But I'm killing my blood cells too much
Et je capitule
And I capitulate
Et tant pis pour mon capital
And never mind my capital
Tu claques mon fric
You're slamming my money
Tu croques mon blé
You're eating my wheat
Tu n'en as jamais assez
You can't get enough of it
Tu m'as tout pris
You took everything from me
Tu me revendras
You'll sell me
Mais il faut bien t'aimer comme ça
But you have to love you like that
Allons danser valérie
Let's go dance valerie
Faut pas penser valérie
Don't think valerie
L'accordéon nous rend fous
The accordion drives us crazy
On tourne et on s'en fout
We turn and we don't care
Allons danser valérie
Let's go dance valerie
Ça va valser valérie
It's going to waltz valerie
Et si on reste debout
And if we stay up
On ira jusqu'au bout
We'll go all the way