Below, I translated the lyrics of the song Le Temps Des Oeufs Au Plat by Joe Dassin from French to English.
Toi, tu portais la barbe et moi
You, you wore a beard and me
J'avais des bottes qui prenaient l'eau
I had boots that were leaking
Ensemble on écorchait Brassens
Together we played Brassens
À la guitare et au banjo
On the guitar and banjo
Par flemme de rentrer se coucher
Out of laziness to go back to bed
On faisait semblant de draguer
We pretended to flirt
Ou on perdait des nuits entières
Or we would lose entire nights
À discuter dans les cafés
Talking in cafes
C'était le temps, le temps des œufs au plat, la la la la
It was the time, the time of sunny-side-up eggs, la la la la
C'était le temps des chambres sous les toits
It was the time of rooms under the roofs
Quand on dormait en grelottant dans nos manteaux
When we slept shivering in our coats
Sauf quand une fille nous tenait chaud
Except when a girl kept us warm
C'était le bon vieux temps
It was the good old times
On se doutait bien que le mariage
We suspected that marriage
C'était le service militaire à vie
Was like lifelong military service
Mais nous voilà devenus sages
But here we are, now wise
Moi le témoin, toi le mari
Me the witness, you the husband
Bientôt on se donnera rendez-vous
Soon we will make an appointment
En regardant nos agendas
Looking at our schedules
Et à ta femme j'apporterai
And I will bring
Des petits fours, un hortensia
Some pastries, a hydrangea to your wife
Ce sera le temps, le temps des dimanches au bois, la la la
It will be the time, the time of Sundays in the woods, la la la
Le temps des tables pliantes et des poulets froids
The time of folding tables and cold chickens
D'un air patient, ta femme t'écoutera
With a patient air, your wife will listen
Quand tu parleras encore une fois
When you talk once again
De notre bon vieux temps
About our good old times
Et puis un beau soir, mal à l'aise
And then one fine evening, feeling awkward
J'arriverai accompagné
I will arrive accompanied
Et un regard nous suffira
And a glance will be enough for us
Pour voir que je vais y passer
To see that I'm in trouble
Nous attendrons l'heure de la vaisselle
We will wait for the time to do the dishes
Quand les femmes s'en vont de leur côté
When the women go their way
Alors du fond de nos cognacs
Then from the bottom of our cognacs
Et de nos cafés décaféinés
And our decaffeinated coffees
On retrouvera le temps des œufs au plat, la la la la
We will find again the time of sunny-side-up eggs, la la la la
Le joli temps des chambres sous les toits
The lovely time of rooms under the roofs
Quand on dormait en grelottant dans nos manteaux
When we slept shivering in our coats
Sauf quand une fille nous tenait chaud
Except when a girl kept us warm
Notre bon vieux temps
Our good old times
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MUSIC 18
Richelle Dassin, Joe Dassin, Claude Lemesle