Below, I translated the lyrics of the song Pour le plaisir de partir by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Toujours le même ciel idiot
Always the same silly sky
À travers les mêmes carreaux
Through the same tiles
'faut respirer un air nouveau'
'Must breathe fresh air'
Disait souvent la fille
Often said the girl
Ça faisait longtemps qu'elle en rêvait
She'd been dreaming about it for a long time
Longtemps que son sac était prêt
Long since his bag was ready
Elle avait envie de grandir
She wanted to grow up
Elle avait besoin de partir
She needed to leave
Comme d'autres se déguisent
As others dress up
Elle voulait voir si venise
She wanted to see if venise
Ressemblait à ses chansons
Looked like his songs
Si l'on pleurait sous ses ponts
If we cried under his bridges
Voulait voir le temps des cerises
Wanted to see the time of the cherries
Qu'on a jamais pu cueillir
That we've never been able to pick
Et partir pour le plaisir de partir
And leave for the pleasure of leaving
Un jour elle a tout bazardé
One day she messed it up
Sa moto, ses robes et ses clés
Her motorcycle, her dresses and her keys
Ses volets sont restes fermés
Its shutters remain closed
Sur une chambre vide
On an empty room
Et on a parlé dans le pays
And we talked in the country
D'un garçon qu'elle aurait suivi
From a boy she allegedly followed
Personne ici ne voulait croire
No one here wanted to believe
Simplement qu'elle en avait marre
She was just fed up
Comme d'autres se déguisent
As others dress up
Elle voulait voir si venise
She wanted to see if venise
Ressemblait à ses chansons
Looked like his songs
Si l'on pleurait sous ses ponts
If we cried under his bridges
Voulait voir le temps des cerises
Wanted to see the time of the cherries
Qu'on a jamais pu cueillir
That we've never been able to pick
Et partir pour le plaisir de partir
And leave for the pleasure of leaving
Y'a pas de carte pour trouver
There's no map to find
Les chemins de la liberté
The Paths of Freedom
Va savoir où elle est tombée
Go find out where she fell
Dans quelle ville absurde?
In which absurd city?
Sous les cris de quelle révolution?
Under the cries of what revolution?
Dans quelle guerre de réligion?
In what religion war?
Ou dans une île d'océanie
Or on an island of oceania
Dernier rempart du paradis?
Last bulwark of paradise?
Comme d'autres se déguisent
As others dress up
Elle voulait voir si venise
She wanted to see if venise
Ressemblait à ses chansons
Looked like his songs
Si l'on pleurait sous ses ponts
If we cried under his bridges
Voulait voir le temps des cerises
Wanted to see the time of the cherries
Qu'on a jamais pu cueillir
That we've never been able to pick
Et partir pour le plaisir de partir
And leave for the pleasure of leaving
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MUSIC 18
Didier Barbelivien, Joe Dassin, Claude Lemesle, Pierre Delanoe