Below, I translated the lyrics of the song Depuis l'année dernière by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il y a des soirs ou j'ai envie
There are evenings when I feel like
De ne pas rentrer à l'hôtel
Not going back to the hotel
Ou j'ai besoin de traîner dans la nuit
Or I need to hang out in the night
Quand on est seul toutes les filles sont belles
When you're alone all the girls are beautiful
Un numéro perdu dans un carnet
A lost number in a notebook
Des cheveux blonds, des yeux gentils
Blonde hair, nice eyes
Et si ce soir, pour voir, je t'appelais
And if tonight, to see, I called you
Peut-être que toi aussi tu t'ennuies
Maybe you're bored too
Comment vas-tu depuis l'année dernière
How are you doing since last year
Quelqu'un m'a dit qu'on ne te voyait plus
Someone told me they didn't see you anymore
Toi qui sortais pendant des nuits entières
You who went out for whole nights
Ce soir je chante et tu n'es pas venue
Tonight I sing and you didn't come
J'entends des cris d'enfant au téléphone
I hear child screams on the phone
Comment est-il, est-ce qu'il a tes cheveux
How is he, does he have your hair?
A quelques mois ça n'ressemble à personne
A few months it doesn't look like anyone
J'aimerais bien vous voir tous les deux
I'd love to see you both
Mais tu préfères que je ne le voie pas
But you'd rather I didn't see him
Tu dis que tu t'en sors très bien
You say you're doing very well
Moi c'est souvent que je pensais à toi
I often think of you
Pardonne moi, moi je n'en savais rien
Forgive me, I didn't know
Comment vas-tu depuis l'année dernière
How are you doing since last year
Quelqu'un m'a dit qu'on ne te voyait plus
Someone told me they didn't see you anymore
Toi qui sortais pendant des nuits entières
You who went out for whole nights
Ce soir je chante et tu n'es pas venue
Tonight I sing and you didn't come
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind