Below, I translated the lyrics of the song Fais-moi de l'electricité by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Toi tu me fais de l'électricité
You're giving me electricity
Tu fais monter ma tension
You're raising my blood pressure
Pour pas tomber dans la lubricité
Not to fall into lubricity
Faudra que je fasse attention
I'll have to be careful
Tous les soirs tu m'allumes
Every night you turn me on
Le matin tu m'éteins
In the morning you turn me off
Mais même si tu dois tout faire sauter
But even if you have to blow it up
Fais-moi de l'électricité
Give me electricity
Hier encore j'étais comme vous et moi
Just yesterday I was like you and me
Un citoyen parfaitement normal
A perfectly normal citizen
Et puis voilà qu'un soir, j'entends des voix
And then one evening I hear voices
C'est toujours comme ça qu'on tourne mal
That's always how you go wrong
Tu disais: 'allo chéri'
You said, 'allo darling'
Allons n'insistez pas!
Let's not insist!
'allo chéri', mais faut pas m'le dire deux fois
'allo darling', but don't tell me twice
Toi tu me fais de l'électricité
You're giving me electricity
Tu fais monter ma tension
You're raising my blood pressure
Pour pas tomber dans la lubricité
Not to fall into lubricity
Faudra que je fasse attention
I'll have to be careful
Tous les soirs tu m'allumes
Every night you turn me on
Le matin tu m'éteins
In the morning you turn me off
Mais même si tu dois tout faire sauter
But even if you have to blow it up
Fais-moi de l'électricité
Give me electricity
Y a évidemment des tas d'inconvénients
There are obviously a lot of drawbacks
Rapports à la consommation
Consumer reports
Et comme tu marches sur tous les courants
And as you walk on all currents
Des fois tu fais sauter mes plombs
Sometimes you blow up my pellets
Mais tu dis: 'allo chéri'
But you say, 'allo darling'
Allons n'insiste pas
Let's not insist
'allo chéri', mes batteries sont à plat
'allo darling', my batteries are flat
Toi tu me fais de l'électricité
You're giving me electricity
Tu fais monter ma tension
You're raising my blood pressure
Pour pas tomber dans la lubricité
Not to fall into lubricity
Faudra que je fasse attention
I'll have to be careful
Tous les soirs tu m'allumes
Every night you turn me on
Le matin tu m'éteins
In the morning you turn me off
Mais même si tu dois tout faire sauter
But even if you have to blow it up
Fais-moi de l'électricité
Give me electricity
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MUSIC 18, Peermusic Publishing
JOE DASSIN, PIERRE DELANOE, CLAUDE LEMESLE, GIL SLAVIN