Below, I translated the lyrics of the song Quand on a du feu by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle buvait son café, l'addition était prête
She drank her coffee, the bill was ready
Et j'allais la laisser s'envoler. c'est trop bête
And I was going to let her fly away. it's too stupid
Elle a pris dans son paquet une cigarette
She took a cigarette in her packet
Un garçon, empressé, accouru l'allumer
A boy, eager, ran to light it
Pourquoi lui? il est triste, il est tout petit
Why him? it's sad it's tiny
Un briquet et j'avais du génie
A lighter and I had genius
Quand on a du feu c'est un jeu de se décider
When you have fire it's a game to decide
Craque une allumette et tu peux tout imaginer
Crack a match and you can imagine everything
Rien qu'une étincelle: 'mademoiselle, je suis amoureux
Just a spark: 'Mademoiselle, I'm in love
Venez, venez ce soir, venez chez moi, y'a du feu'
Come, come tonight, come to my house, there's fire'
Alors j'ai acheté de quoi faire une flamme
So I bought something to make a flame
J'étais prêt à foncer au moment où la dame
I was ready to go by the time the lady
Sortirait de son paquet une cigarette
Would take a cigarette out of his packet
Sitôt dit, sitôt fait, je ne l'ai pas ratée
Immediately said, as soon as I did, I didn't miss it
Quelques mots bien choisis et elle est à moi
A few well-chosen words and it's mine
Je la vois me tomber dans les bras
I see her falling into my arms
Quand on a du feu c'est un jeu de le décider
When you have fire it's a game to decide
Craque une allumette et tu peux tout imaginer
Crack a match and you can imagine everything
Rien qu'une étincelle: 'mademoiselle, je suis amoureux
Just a spark: 'Mademoiselle, I'm in love
Venez, venez ce soir, venez chez moi, y'a du feu'
Come, come tonight, come to my house, there's fire'
Elle n'a dit que 'merci', elle a pris son vestiaire
She said only 'thank you', she took her dressing room
Et sortit dans la nuit, je ne savais pas quoi faire
And went out in the night, I didn't know what to do
J'ai grillé à sa santé une cigarette
I burned a cigarette in his health
Et je l'ai regardée s'en aller en fumée
And I watched her go up in smoke
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MUSIC 18
Joe DASSIN, Claude LEMESLE, Pierre DELANOE