Below, I translated the lyrics of the song Que sont devenues mes amours? by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est comme un appel qui vient du large
It's like a call that comes from the sea
Et me ramène une bouffée de souvenirs
And bring me a whiff of memories
C'est comme un grand livre plein d'images
It's like a great book full of pictures
Que jamais je ne m'arrêterai de lire
That I will never stop reading
Se souviennent-ils de mon passage
Do they remember my passage
Les amis de mes tout premiers jours?
The friends of my very first days?
Où sont-ils les enfants de mon âge?
Where are the children my age?
Est-ce qu'ils ont fait un bon voyage?
Did they have a good trip?
Que sont devenues mes amours?
What happened to my loves?
Celles qui m'ont fait attendre
The ones that kept me waiting
Celles qui n'ont pas connu ma chambre
The ones who didn't know my room
Celles que j'ai fait souffrir
The ones I made suffer
Celles pour qui j'ai cru mourir
The ones I thought I'd die for
Juste avant de réssusciter
Just before resusccitating
Sur un banc d'université
On a college bench
Elle était jolie la marilyn de mon lycée
She was pretty the marilyn of my high school
Je l'emmenais sur mon scooter
I was taking him on my scooter
Pour voir james dean et puis danser
To see james dean and then dance
Elle était moins belle la fille du bar
She was less beautiful the girl from the bar
Mais pas besoin d'être une star
But you don't have to be a star
Pour vous apprendre à embrasser
To teach you how to kiss
Se souviennent-ils de mon passage
Do they remember my passage
Les amis de mes tout premiers jours?
The friends of my very first days?
Où sont-ils ces enfants de mon âge?
Where are these children my age?
Est-ce qu'ils ont fait un bon voyage?
Did they have a good trip?
Que sont devenues mes amours?
What happened to my loves?
Je n'arrive pas à croire
I can't believe
Qu'elles soient sorties de ma mémoire
That they came out of my memory
Celles à qui j'avais promis
The ones I promised
Jusqu'à mon nom, jusqu'à ma vie
To my name, until my life
Et qui un jour a disparu dans l'inconnu
And who one day disappeared into the unknown
Se souviennent-ils de mon passage
Do they remember my passage
Les amis de mes tout premiers jours?
The friends of my very first days?
Où sont-ils ces enfants de mon âge?
Where are these children my age?
Est-ce qu'ils ont fait un bon voyage?
Did they have a good trip?
Que sont devenues mes amours?
What happened to my loves?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MUSIC 18, Sony/ATV Music Publishing LLC
CLAUDE LEMESLE, JOE DASSIN, PIERRE DELANOE