Below, I translated the lyrics of the song Je Vais Mon Chemin by Joe Dassin from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quand j'étais très jeune, très jeune, très jeune
When I was very young, very young, very young
Quand j'étais encore sur le sein de ma mère
When I was still on my mother's breast
Elle me disait
She was telling me
'les femmes ne te feront que de misère'
'Women will only make you miserable'
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Toi de ton côté, moi du mien
You on your side, me mine
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Ne m'oublies pas, moi je t'aime bien
Don't forget me, I like you
Si l'amour me donne des ailes, c'est pour pouvoir m'envoler
If love gives me wings, it's to be able to fly away
Et ne fais pas tant de zèle, un beau matin je te dirai, ma belle
And don't be so zealous, one fine morning I'll tell you, my beautiful
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Toi de ton côté, moi du mien
You on your side, me mine
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Ne m'oublies pas, moi je t'aime bien
Don't forget me, I like you
J'ai connu des filles, des filles, des filles
I've known girls, girls, girls
J'ai connu des filles, j'ai pris une femme
I've known girls, I've taken a woman
Elle me faisait de la camomille
She was making me chamomile
Elle mettait des rubans à mon vieux chat william
She was putting ribbons on my old cat william
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Toi de ton côté, moi du mien
You on your side, me mine
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Ne m'oublies pas, moi je t'aime bien
Don't forget me, I like you
Si tu vas m'appeler, si tu me tends l'échelle
If you're going to call me, if you hand me the ladder
Je te chanterai mes plus jolies chansons
I'll sing you my prettiest songs
Et quand tu penseras que tu me tiens
And when you think you're holding me
Tu te retourneras, je serai déjà loin
You'll turn around, I'll be far away by now
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Toi de ton côté, moi du mien
You on your side, me mine
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Ne m'oublies pas, moi je t'aime bien
Don't forget me, I like you
En allant de par le monde, le temps m'a semblé si long
Going around the world, time seemed so long
J'ai chanté cette chanson passant la rue de quatre-vingt-trois blondes
I sang this song passing the street of eighty-three blondes
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Toi de ton côté, moi du mien
You on your side, me mine
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
I'm going my way, you're going your way
Ne m'oublies pas, moi je t'aime bien
Don't forget me, I like you
Ne m'oublies pas, moi je t'aime bien
Don't forget me, I like you
Ne m'oublies pas, moi je t'aime bien
Don't forget me, I like you