Below, I translated the lyrics of the song Si Quieres Pleito by La Santa Grifa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te escribo cartas
I write you letters
Te mando rosas
I send you roses
La vida pasa y es peligrosa
Life happens and it's dangerous
(Te escribo cartas)
(I write you letters)
(Te mando rosas)
(I send you roses)
(La vida pasa y es peligrosa)
(Life happens and it is dangerous)
Andale ven y abrázame fuerte
Come on, come and hold me tight
Porque tal vez nunca más vuelva a verte
Because I may never see you again
Si no hay mañana aprovecha el presente
If there is no tomorrow, take advantage of the present
Tú acariciando mi cuerpo
you caressing my body
Y yo acariciando tu mente
And I caressing your mind
Y abrázame fuerte
and hold me tight
Porque tal vez nunca más vuelva a verte
Because I may never see you again
Si no hay mañana aprovecha el presente
If there is no tomorrow, take advantage of the present
Tú acariciando mi cuerpo
you caressing my body
Déjame darte un beso
Let me give you a kiss
Y si no regreso sabes que te quiero
And if I don't come back, you know that I love you
Que por ti yo siempre rezo
that for you I always pray
Que si un día tú me haces falta
What if one day I need you
En verdad yo me muero
I really die
Si todo lo que hago es por ti
If all I do is for you
Pa' que tú estés feliz
so that you are happy
Aunque no estés aquí
Although you are not here
Cuando ves que volví
When you see that I came back
Y yo miro esa sonrisa
And I look at that smile
Siento que me tranquiliza
I feel that it calms me down
El corazón late deprisa
heart beats fast
Dejé un nombre en la repisa
I left a name on the shelf
Y era el tuyo
and he was yours
Sabes que en tus brazos yo me arrullo
You know that in your arms I lull myself to sleep
Que esto que siento lo grito y no lo murmullo
That what I feel I scream and do not murmur
Tú me haces sentir contento
you make me feel happy
Ey, tengo historias nuevas
Hey, I have new stories
De rato te cuento
I'll tell you for a while
Hoy no será el momento
Today will not be the time
Solo quiero que sepas
I just want you to know
Que para mí vales mucho
that you are worth a lot to me
Y me das fuerza cada que tu voz escucho
And you give me strength every time I hear your voice
Que sin ti no sé lo que haría este debilucho
I don't know what this weakling would do without you
Pero si alguien te hace daño
But if someone hurts you
Juro le vacío el cartucho
I swear I empty the cartridge
Porque qué sentido tendria la vida
Because what sense would life have?
Si un día me haces falta
If one day I need you
Si eres la luz que me guía
If you are the light that guides me
El sol que mi ventana canta
The sun that my window sings
Si eres mi fuerza
if you are my strength
Estas ganas tremendas de volver a casa
This tremendous desire to return home
Y abrázame fuerte
and hold me tight
Porque tal vez nunca más vuelva a verte
Because I may never see you again
Si no hay mañana aprovecha el presente
If there is no tomorrow, take advantage of the present
Tú acariciando mi cuerpo
you caressing my body
Y yo acariciando tu mente
And I caressing your mind
Y abrázame fuerte
and hold me tight
Porque tal vez nunca más vuelva a verte
Because I may never see you again
Si no hay mañana aprovecha el presente
If there is no tomorrow, take advantage of the present
Tú acariciando mi cuerpo
you caressing my body
A veces siento que la vida se me escapa
Sometimes I feel like life is slipping away
Puede que me borren de este mapa
I may be erased from this map
Pero nunca olvides
But never forget
Cada quien su propio destino
each his own destiny
Y lo que decide
and what decides
Cada vez que yo me marcho
every time i leave
Y tú me pides que me cuide
And you ask me to take care of myself
Te lo juro que lo intento
I swear I try
Pero si un día me llevara el viento
But if one day the wind took me
Tú bien sabes que te amo
You know well that I love you
Y así hasta mi último aliento
And so until my last breath
No te miento si por ti salgo adelante
I do not lie to you if I get ahead for you
Viviría en tus pensamientos
I would live in your thoughts
Nunca dejaré de amarte pase lo que pase
I will never stop loving you no matter what
Yo estaré contigo
I'll be with you
Como una estrella en el cielo
Like a star in the sky
A donde vayas yo te sigo
Wherever you go I follow you
Y aunque tú no puedas verme
And even if you can't see me
Yo voy a estar a tu lado
I will be by your side
Porque simplemente
because just
Eres lo mejor que en mi vida a pasado
You are the best thing that has happened in my life
Y abrázame fuerte
and hold me tight
Déjame darte un beso en la frente
let me give you a kiss on the forehead
No te preocupes
Don't worry
Luego vengo a verte
then I come to see you
A menos que se atraviese la muerte
Unless death comes through
Andale ven y abrázame fuerte
Come on, come and hold me tight
Porque tal vez nunca más vuelva a verte
Because I may never see you again
Si no hay mañana aprovecha el presente
If there is no tomorrow, take advantage of the present
Tú acariciando mi cuerpo
you caressing my body
Y yo acariciando tu mente
And I caressing your mind
Y abrázame fuerte
and hold me tight
Porque tal vez nunca más vuelva a verte
Because I may never see you again
Si no hay mañana aprovecha el presente
If there is no tomorrow, take advantage of the present
Tú acariciando mi cuerpo
you caressing my body
Te escribo cartas
I write you letters
Te mando rosas
I send you roses
La vida pasa y es peligrosa
Life happens and it's dangerous
(Te escribo cartas)
(I write you letters)
(Te mando rosas)
(I send you roses)
(Mi vida pasa y es peligrosa)
(My life passes and it is dangerous)
(Y es peligrosa)
(and it's dangerous)
(Y es peligrosa)
(and it's dangerous)
(Te escribo cartas)
(I write you letters)
(Te mando rosas)
(I send you roses)
(Mi vida pasa y es peligrosa)
(My life passes and it is dangerous)