MI Necesidad Lyrics in English La Santa Grifa

Below, I translated the lyrics of the song MI Necesidad by La Santa Grifa from Spanish to English.
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
You are my need, without you my day isn’t the same
Contigo quiero viajar, para mí ya es normal
With you I want to travel, for me that’s already normal
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Let’s fly without lifting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I’m letting you know that you’re my only passenger on my flight
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
You are my need, without you my day isn’t the same
Contigo quiero viajar, para mí ya es normal
With you I want to travel, for me that’s already normal
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Let’s fly without lifting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I’m letting you know that you’re my only passenger on my flight
Por ti me pelearía si alguien intenta robarte
I’d fight for you if somebody tried to steal you
Eres la única que hace que al dinero le dé en su madre
You’re the only one that makes me say f*ck money
Cuando vas conmigo todos los jotos voltean
When you’re with me all the f*gs turn around
Y es ahí donde te beso para que todos nos vean
And that’s when I kiss you so that everybody sees us
Siempre tienes tu lugar si es que tú vas conmigo
You always have your seat as long as you come with me
Aunque la jefa no quiera verme contigo
Even if my mom doesn’t want to see me with you
Unos dicen que eres mala, otros que me ves la cara
Some say you’re bad, others that you’re playing me
Y las prefiero mal portadas pa que salgan con mamadas
And I prefer them badly behaved so that they come out with bullsh*t
No falta la gente argüendera que es puro chicle
There’s never a lack of gossipy people that are just gum
Tú haces que las cosas siempre yo las diga al chile
You make me say things straight-up every time
Cuando ando bien marihuano es cuando ando amoroso
When I’m really stoned is when I’m loving
Te doy un chingo de besos, soy bien pinche empalagoso
I give you a sh*tload of kisses, I’m so f*cking sugary
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
You are my need, without you my day isn’t the same
Contigo quiero viajar, para mí ya es normal
With you I want to travel, for me that’s already normal
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Let’s fly without lifting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I’m letting you know that you’re my only passenger on my flight
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
You are my need, without you my day isn’t the same
Contigo quiero viajar, para mí ya es normal
With you I want to travel, for me that’s already normal
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Let’s fly without lifting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I’m letting you know that you’re my only passenger on my flight
La neta, nunca me gustaron las cursilerías
Honestly, corny stuff never appealed to me
Me haces volar como un cometa, dime tú qué harías
You make me fly like a comet, tell me what you’d do
Estando en mis zapatos, pasando tantos buenos ratos
Being in my shoes, spending so many good times
Y que me escogiste a mí, habiendo tantos vatos
And that you picked me, with so many dudes around
No soy muy detallista, mas te encanta que te desvista
I’m not very detail-oriented, yet you love me to undress you
Y que recorra tus curvas como si fuera una autopista
And to cruise your curves as if I were a highway
A veces siento que ni te valoro
Sometimes I feel that I don’t even value you
Y comoquiera, sigues aquí y eso vale más que el oro
And still, you stay here and that’s worth more than gold
Porque al final de cuentas, te necesito
Because at the end of the day, I need you
Y cada que te fallo yo recapacito
And every time I fail you I wise up
Dame un besito y olvidémonos de problemas
Give me a little kiss and let’s forget about problems
Ya siento que me derrito, es porque tú estás que quemas
I already feel I’m melting, it’s ’cause you’re on fire
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
You are my need, without you my day isn’t the same
Contigo quiero viajar, para mí ya es normal
With you I want to travel, for me that’s already normal
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Let’s fly without lifting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I’m letting you know that you’re my only passenger on my flight
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
You are my need, without you my day isn’t the same
Contigo quiero viajar, para mí ya es normal
With you I want to travel, for me that’s already normal
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Let’s fly without lifting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I’m letting you know that you’re my only passenger on my flight
Siempre te quiero conmigo, reinita, yo tengo tu abrigo
I always want you with me, queenie, I’ve got your coat
Desde hoy te lo digo, no es tan sencillo
From today I tell you, it’s not that easy
Lo que hemos vivido y sigo contigo, dame tu cariño
What we’ve lived and I’m still with you, give me your love
Porque sin ti el sueño ya no puedo conseguirlo
Because without you I can’t manage to dream
Tus besos me relejan y hacen que me sienta digno de ti
Your kisses relax me and make me feel worthy of you
Envolverte entre mis sabanas me hace tan feliz
Wrapping you in my sheets makes me so happy
Me gusta estar contigo y tu aroma sentir
I like being with you and feeling your scent
Solo así me tranquilizo
Only then do I calm down
Y haces que mis pies se despeguen del piso
And you make my feet lift off the floor
Te beso y recorro tu cuerpo hasta quedarme sin aliento
I kiss you and trace your body until I’m out of breath
Lo mismo que a ti te pasa cuando te consumo lento
The same thing happens to you when I consume you slowly
Tu amor para mí es perfecto, te miro y me pongo contento
Your love is perfect for me, I look at you and I get happy
Me haces sentir en las nubes y cuando eso pasa
You make me feel in the clouds and when that happens
Me clavo y me quedo sin ningún argumento
I get hooked and I’m left without any argument
Te beso y recorro tu cuerpo hasta quedarme sin aliento
I kiss you and trace your body until I’m out of breath
Lo mismo que a ti te pasa cuando te consumo lento
The same thing happens to you when I consume you slowly
Tu amor para mí es perfecto, te miro y me pongo contento
Your love is perfect for me, I look at you and I get happy
Me haces sentir en las nubes y cuando eso pasa
You make me feel in the clouds and when that happens
Me clavo y me quedo sin ningún argumento
I get hooked and I’m left without any argument
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
You are my need, without you my day isn’t the same
Contigo quiero viajar, para mí ya es normal
With you I want to travel, for me that’s already normal
Vámonos volando sin despegarnos del suelo
Let’s fly without lifting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I’m letting you know that you’re my only passenger on my flight
Eres mi necesidad, sin ti mi día no es igual
You are my need, without you my day isn’t the same
Contigo quiero viajar, para mí ya es normal
With you I want to travel, for me that’s already normal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Songtrust Ave
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including La Santa Grifa
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE LA SANTA GRIFA