Below, I translated the lyrics of the song Calladito by La Santa Grifa from Spanish to English.
Abre perro, pícale grabar esa madre, a la verga
Open up, dog, press record on that sh*t, f*ck it
Santa Grifa, loco
La Santa Grifa, crazy
Avísales que ya llegamos, y no nos vamos a ir
Let them know we've arrived, and we're not leaving
En corto yo la coloco
I quickly put it in place
Para que se le prenda el foco
So that the light bulb turns on for them
Al tiro que te lleva el coco
The shot that takes your head off
Quiero otro risco del Chopo
I want another hit of Chopo
Esos putos ni los topo
I don't even come across those b*tches
A tu puta yo la compro
I'll buy your b*tch
Así son todas, no me asombro
That's how they all are, I'm not surprised
Otra vez le aviento mi combo
Once again, I throw my combo at her
Así me gustan y me buscan
That's how I like them and they look for me
Estoy más pegao' que nunca
I'm more popular than ever
Hasta tu vato me la chupa
Even your dude sucks me off
Como que buenas con la chalupa
Like they're good with the chalupa
En verguiza, yo no tengo prisa
In a fight, I'm not in a hurry
De tu pinche envidia hasta me cago de la risa
I laugh at your f*cking envy
Y de mi vida yo los hago
And I make them talk about my life
Pero no hay como la coman
But there's nothing like eating it
De este lado putiflado y mal hablado
On this side, a f*cked up and foul-mouthed person
Agarré reputación que si salgo de prisión
I gained a reputation, if I get out of prison
Que si salgo con depresión
If I get out with depression
¿Quién, quién, quién, quién, quién chingaos te preguntó?
Who, who, who, who the f*ck asked you?
Yo ni le hago una mención
I don't even mention her
¿Qué pasó, se me ofendió?
What happened, did I offend you?
Por no andar de contestón
For not being a smartass
Y borrar conversación
And deleting the conversation
Se me cuelgan como chango
They hang on to me like monkeys
Si el hilo está delgado
If the thread is thin
Me la paso descuidado
I go around carelessly
Con tu lady bien armado, ten cuidado
Well armed with your lady, be careful
Cuando camino en barrio peligroso
When I walk in a dangerous neighborhood
Sigo en la calle, sigo escandaloso
I'm still on the streets, still scandalous
Y aquí nos ves zumbado, bien placoso
And here you see us, f*cked up, enjoying life
Ando prendido, bandido, con todos los míos, la vida la gozo
I'm high, a bandit, with all my people, I enjoy life
Ando prendido, bandido, con todos los míos, la vida la gozo
I'm high, a bandit, with all my people, I enjoy life
Crecemos y eso les cala, yo le salgo a la mala
We grow and that bothers them, I do it the wrong way
Rimas escandalosas y efectivas como balas
Scandalous and effective rhymes like bullets
Y más ya no me salas si tengo sal el pellejo
And don't bother me anymore if I have salt in my skin
Tú tranquilo que la muerte va aquí, va agarra parejo
You calm down, death is here, it will take everyone
Crecemos y eso les cala, yo le salgo a la mala
We grow and that bothers them, I do it the wrong way
Rimas escandalosas y efectivas como balas
Scandalous and effective rhymes like bullets
Y más ya no me salas si tengo sal el pellejo
And don't bother me anymore if I have salt in my skin
Tú tranquilo que la muerte va aquí, va agarra parejo
You calm down, death is here, it will take everyone
¿Y cuándo van a entender que no va a poder?
And when will they understand that they won't be able to?
Traemos con queso
We bring the heat
Te voy a sorprender con tanto poder
I'm going to surprise you with so much power
Ahí te va el universo
Here comes the universe for you
¿Y cuándo van a entender que no va a poder?
And when will they
Traemos con queso
we bring with cheese
Te voy a sorprender con tanto poder
I will surprise you with so much power
Ahí te va el universo
There goes the universe
Yo con mi ganga, saca la ganja
Me with my bargain, take out the ganja
Quema la ranfla, llegó el que la pone a bailar en tanga
Burn the ranfla, the one who makes her dance in a thong has arrived
Pregúntenle al rap quién es el que manda
Ask rap who's boss
Yo sigo escribiendo para la banda
I keep writing for the band
Para mi clika, La Santa Grifa
For my clika, La Santa Grifa
Qué chulo pedorro, ¿qué tranza, mi'ja?
What a cool fart, what's up, mi'ja?
O anda en el desmadre, ¿de qué se fija?
Or you're in a mess, what are you looking at?
Quiero coger y quiero beber
I want to fuck and I want to drink
Me voy a poner, hoy quiero drogarme hasta amanecer
I'm going to get, today I want to get high until dawn
¿Cómo la ve?, Ya saben quién fue
How do you see it? You already know who it was
Otro pinche cotorreo con Lucifer
Another fucking chatter with Lucifer
Ahí en la cantina cuidando chingos de cocaína
There in the canteen taking care of loads of cocaine
Dale calma aunque esto no termina
Calm down even if this doesn't end
Le doy tan duro que hasta se orina
I give him so hard that he even urinates
Volví a romper las reglas como las normas
I broke the rules again like the norms
Prendió el consola, la SG que te prende tu zona
The console turned on, the SG that turns your zone on
Siente la ola, tu estado crítico estar en coma
Feel the wave, your critical state be in a coma
Es una broma, suéltame el micro
It's a joke, drop me the mic
Sube el volumen como la espuma
Turn up the volume like foam
Quedó una pluma de las alas que me quitaron
A feather remained from the wings that they took from me
Ya se culearon, piden clemencia
They already fucked, they ask for mercy
Con esa misma firme sentencia
With that same firm sentence
Se equivocaron y me soltaron
They made a mistake and they released me
La corona y la rienda
The crown and the rein
Bailecito con la más buena
Little dance with the best
Tiro al blanco y no son de salva
I shoot at the target and they are not salva
Desde Tampico a 'onde es el alba
From Tampico to where the dawn is
Crecemos y eso les cala, yo le salgo a la mala
We grow up and that sinks in for them, I go out the wrong way
Rimas escandalosas y efectivas como balas
Outrageous and effective as bullets rhymes
Y más ya no me salas si tengo sal el pellejo
And you don't salt me anymore if I have salt in my skin
Tú tranquilo que la muerte va aquí, va agarra parejo
Don't worry, death is going here, it's going to grab even
Crecemos y eso les cala, yo le salgo a la mala
We grow up and that sinks in for them, I go out the wrong way
Rimas escandalosas y efectivas como balas
Outrageous and effective as bullets rhymes
Y más ya no me salas si tengo sal el pellejo
And you don't salt me anymore if I have salt in my skin
Tú tranquilo que la muerte va aquí, va agarra parejo
Don't worry, death is going here, it's going to grab even
¿Y cuándo van a entender que no va a poder?
And when are they going to understand that they won't be able to?
Traemos con queso
we bring with cheese
Te voy a sorprender con tanto poder
I will surprise you with so much power
Ahí te va el universo
There goes the universe
¿Y cuándo van a entender que no va a poder?
And when are they going to understand that they won't be able to?
Traemos con queso
we bring with cheese
Te voy a sorprender con tanto poder
I will surprise you with so much power
Ahí te va el universo
There goes the universe