Below, I translated the lyrics of the song Paradis by KeBlack from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Paradis, mon paradis
Paradise, my paradise
C'est la vie, maman m'a dit
That's life, mama told me
J'avance avec humilité, c'est pas un film ça, c'est mon vécu
I move forward with humility, it's not a film, it's my experience
On s'embrouille pour futilité, au final on sera tous vaincu
We get confused for futility, in the end we will all be defeated
J'avance avec humilité, c'est pas un film ça, c'est mon vécu
I move forward with humility, it's not a film, it's my experience
Autour de moi y avait beaucoup d'hostilité, avant de t'trouver j'étais perdu
Around me there was a lot of hostility, before finding you I was lost
Et sans prévenir t'as changé ma réalité
And without warning you changed my reality
Je t'ai pas vu venir, c'est ton cœur qui m'a invité
I didn't see you coming, it was your heart that invited me
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Paradise, my paradise, I had to find you
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois c'est mon tour
C'est la vie, mama told me, this time it's my turn
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Paradise, my paradise, I had to find you
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois c'est mon tour
C'est la vie, mama told me, this time it's my turn
J'sais pas c'est quoi la vérité, on m'a menti depuis le début ici
I don't know what's the truth, I've been lied to from the start here
Tout le mal, je l'ai mérité, le bien, je le mérite encore plus, j'ai dit
All the bad, I deserved it, the good, I deserve it even more, I said
C'est quoi la vérité? On m'a menti depuis le début
What's the truth? I've been lied to from the start
Depuis que j'te connais, j'suis devenu VIP et toute ma lumière est revenue
Since I know you, I became VIP and all my light came back
Car sans prévenir t'as changé ma réalité
'Cause without warning you changed my reality
Je t'ai pas vu venir, c'est ton cœur qui m'a invité
I didn't see you coming, it was your heart that invited me
Et sans prévenir t'as changé ma réalité
And without warning you changed my reality
Je t'ai pas vu venir, c'est ton cœur qui m'a invité
I didn't see you coming, it was your heart that invited me
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Paradise, my paradise, I had to find you
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois c'est mon tour
C'est la vie, mama told me, this time it's my turn
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Paradise, my paradise, I had to find you
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois c'est mon tour
C'est la vie, mama told me, this time it's my turn
Paradis, mon paradis
Paradise, my paradise
C'est la vie, maman m'a dit
That's life, mama told me
Paradis, mon paradis
Paradise, my paradise
C'est la vie, maman m'a dit
That's life, mama told me
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Paradise, my paradise, I had to find you
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois c'est mon tour
C'est la vie, mama told me, this time it's my turn
Paradis, mon paradis, fallait bien que j'te trouve
Paradise, my paradise, I had to find you
C'est la vie, maman m'a dit, cette fois c'est mon tour
C'est la vie, mama told me, this time it's my turn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC