Below, I translated the lyrics of the song Elle veut pas me laisser by KeBlack from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quand elle passe au quartier, tout l'monde chuchote
When she passes the neighborhood, the whole world whispers
Ils voudraient la chouchouter, la shooter, comme dans showcase
They'd like to pamper her, shoot her, as in showcase
C'est une alien, un dérivé d'alia
It's an alien, a derivative of alia
Une folle alliée qui t'sourit pour créer le lien
A mad ally who smiles at you to create the bond
Dîtes-moi qui est-elle
Tell me who she is?
Dîtes-moi qui est-elle
Tell me who she is?
Dîtes-moi qui est-elle
Tell me who she is?
Dîtes-moi qui est-elle
Tell me who she is?
Hendek c'est une diablesse
Hendek is a devil
J'ai vu la même m'obserber dans son p'tit verre de diabolo
I saw the same obserber in her little glass of diabolo
Dîtes-moi qui est-elle, elle apparaît comme la brume
Tell me who she is, she appears like the mist
Elle est chinoise, peul, blonde à moitié brune
She's Chinese, Peul, blonde half brown
Ouh, elle veut pas me laisser
Wow, she doesn't want to leave me
Cette fille provoque des décès
This girl causes deaths
Et ça depuis des décennies
And that's been going on for decades
J'suis au bout du cauchemar mais c'est pas fini
I'm at the end of the nightmare but it's not over
Elle veut pas me laisser
She doesn't want to let me
Pourtant mon coeur est blessé
Yet my heart is hurt
Elle provoque des décès
It causes deaths
J'suis au bout du cauchemar mais c'est pas fini
I'm at the end of the nightmare but it's not over
À qui dois-je m'adresser cette fille-là m'a agressé
Who should I talk to this girl assaulted me
J'arrête pas de m'engraisser, comment vais-je progresser
I keep getting fat, how am I going to progress
Maintenant tu regrettes nous on se développe
Now you regret us we grow
Tu caches dans des enveloppes
You hide in envelopes
J'ai vu mes rêves s'envoler
I've seen my dreams fly away
Libre comme une antilope
Free as an antelope
Elle elle est anti moi
She's anti-me
Pourtant elle est entrée chez moi
Yet she came into my house
On a fait un bout de chemin
We've come a long way
Elle me suit comme une entitée
She follows me like an entity
Moi j'la fuis car je n'en peux plus
I run away from it because I can't take it anymore
Nous on vise la qualité
We aim for quality
Ma chérie mon amour j'vais pas valider
My darling my love I'm not going to validate
Ouh, elle veut pas me laisser
Wow, she doesn't want to leave me
Cette fille provoque des décès
This girl causes deaths
Et ça depuis des décennies
And that's been going on for decades
J'suis au bout du cauchemar mais c'est pas fini
I'm at the end of the nightmare but it's not over
Elle veut pas me laisser
She doesn't want to let me
Pourtant mon coeur est blessé
Yet my heart is hurt
Elle provoque des décès
It causes deaths
J'suis au bout du cauchemar mais c'est pas fini
I'm at the end of the nightmare but it's not over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Cedric Mateta Nkomi, Christopher Ghenda, Mickael Binguimale