Below, I translated the lyrics of the song Je Fais Ma Vie by KeBlack from French to English.
C'soir, il y aura son prince
Tonight there will be her prince
J'fais ma vie
I make my life
Ce soir, elle veut qu'je sois son prince
Tonight she wants me to be her prince
J'ai pris son cœur et je l'ai démoli
I took his heart and tore it apart
Pour faire ma paire de Louboutin
To make my pair of Louboutins
J'fais ma vie
I make my life
C'est pas la seule, elle s'en doute bien
She's not the only one, she knows it well
Quand j'suis khabat, j'lui chante cette mélodie
When I'm kabat, I sing this melody to him
Pour qu'elle oublie mes soirées gang
So that she forgets my gang evenings
Comment lui dire qu'c'est mort?
How do I tell him it's dead?
Elle comprend pas
She doesn't understand
J'esquive quand elle dort
I dodge when she sleeps
Et j'traîne en bas
And I hang around downstairs
Ne m'demande pas mon cœur
Don't ask me my heart
T'es bête ou quoi?
Are you dumb or what?
J'serais pas l'gars sur lequel tu pleures donc ne t'appuie pas
I wouldn't be the guy you cry about so don't lean on
Je charge mon tél', on s'parle après
I charge my phone, we'll talk afterwards
Tu m'casses la tête, moi, j't'ai rien promis
You're breaking my head, I didn't promise you anything
Tu m'prends pour qui pour dire 'je t'aime'?
Who do you take me for to say 'I love you'?
Y a qu'pour ma mère que j'f'rai des folies
It's only for my mother that I'll do crazy things
J'fais ma vie
I make my life
Ce soir, elle veut qu'je sois son prince
Tonight she wants me to be her prince
J'ai pris son cœur et je l'ai démoli
I took his heart and tore it apart
Pour faire ma paire de Louboutin
To make my pair of Louboutins
J'fais ma vie
I make my life
C'est pas la seule, elle s'en doute bien
She's not the only one, she knows it well
Quand j'suis khabat, j'lui chante cette mélodie
When I'm kabat, I sing this melody to him
Pour qu'elle oublie mes soirées gang
So that she forgets my gang evenings
J'fais ma vie, j'viendrai pas t'chercher sous la pluie
I'm living my life, I won't come and look for you in the rain
J'suis trop occupé à compter mon papel dans le Bendazi
I'm too busy counting my papel in Bendazi
Elle veut la Méduse sur le sac, la coquine veut pas s'en aller
She wants the Medusa on the bag, the naughty girl doesn't want to leave
Elle m'a vu dans les bacs, elle m'a dit qu'elle voulait s'en aller
She saw me in the bins, she told me she wanted to leave
En Fe'-Fe', en Lamborghini, elle a horreur du Clio 2
In Fe'-Fe', in Lamborghini, she hates the Clio 2
Dans ton regard, j'ai tout compris, je sais ce que tu veux
In your eyes, I understood everything, I know what you want
Elle veut Vuitton, Hermès, il faut qu'j'la laisse tomber
She wants Vuitton, Hermès, I have to let her down
Mais elle me fait craquer donc
But she cracks me up so
J'fais ma vie
I make my life
Ce soir, elle veut qu'je sois son prince
Tonight she wants me to be her prince
J'ai pris son cœur et je l'ai démoli
I took his heart and tore it apart
Pour faire ma paire de Louboutin
To make my pair of Louboutins
J'fais ma vie
I make my life
C'est pas la seule, elle s'en doute bien
She's not the only one, she knows it well
Quand j'suis khabat, j'lui chante cette mélodie
When I'm kabat, I sing this melody to him
Pour qu'elle oublie mes soirées gang
So that she forgets my gang evenings
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Cedric Mateta Nkomi, William Nzobazola