Netflix & Story Lyrics in English KeBlack

Below, I translated the lyrics of the song Netflix & Story by KeBlack from French to English.
Elle veut grandir trop vite mais c'est pas sa faute
She wants to grow up too fast but it's not her fault
Veut soigner ses blessures à cause d'un mauvais djo
Wants to heal her wounds 'cause of a bad dude
Et derrière ses blessures, cachées sur ses photos
And behind those scars, hidden in her pics
Elle pense que quelques likes pourront l'abriter
She thinks a few likes might shelter her
Encore une soirée Netflix et Story
Another Netflix & Story night
Ses copines sont de sortie mais bon, c'est pas son délire
Her girls are out but hey, that ain't her vibe
Encore une soirée Netflix et Story
Another Netflix & Story night
Ses copines sont de sortie mais bon, c'est pas son délire
Her girls are out but hey, that ain't her vibe
Quelle histoire, quelle vie, dans son cœur le ciel est vide
What a tale, what a life, the sky's empty in her heart
Fais un choix mais fais le vite, qu'on ferme la parenthèse
Make a choice but make it fast, let's close the parenthesis
Le djo jouait la comédie, trou d'mémoire comme Kennedy
The dude was acting, memory hole like Kennedy
Pour mieux s'oublier, vas-y ferme la parenthèse
To escape herself, c'mon close the parenthesis
Encore une soirée Netflix et Story
Another Netflix & Story night
Ses copines sont de sortie mais bon, c'est pas son délire
Her girls are out but hey, that ain't her vibe
Encore une soirée Netflix et Story
Another Netflix & Story night
Ses copines sont de sortie mais bon, c'est pas son délire
Her girls are out but hey, that ain't her vibe
Trop de mauvais bails, les sentiments fragiles, t'es tombé d'un étage, woah
Too many bad deals, feelings fragile, you fell a floor, woah
C'est mort tout est die, t'as rasé tout le bail, j'veux plus tomber d'un étage, woah
It's dead, all's gone, you wiped the whole deal, don't wanna drop another floor, woah
Trop de mauvais bails, les sentiments fragiles, t'es tombé d'un étage, woah
Too many bad deals, feelings fragile, you fell a floor, woah
C'est mort tout est die, t'as rasé tout le bail, j'veux plus tomber d'un étage, woah
It's dead, all's gone, you wiped the whole deal, don't wanna drop another floor, woah
Là ton cœur est troué, seul ou mal entouré
Now your heart's full of holes, alone or badly surrounded
Ouh, solitude soigne la douleur
Ooh, solitude numbs the pain
Le dernier tour est joué, dernier essai échoué
The last round is played, last shot missed
Ouh, rêve d'un avenir en couleur
Ooh, dreaming of a future in color
Encore une soirée Netflix et Story
Another Netflix & Story night
Ses copines sont de sortie mais bon, c'est pas son délire
Her girls are out but hey, that ain't her vibe
Encore une soirée Netflix et Story
Another Netflix & Story night
Ses copines sont de sortie mais bon, c'est pas son délire
Her girls are out but hey, that ain't her vibe
Le temps est long comme en maison d'arrêt
Time drags like you're doing jail
Le ciel est noir, tu voudrais qu'ça s'arrête
The sky is black, you want it to stop
Le temps est long comme en maison d'arrêt
Time drags like you're doing jail
Le ciel est noir, tu voudrais qu'ça s'arrête
The sky is black, you want it to stop
Trop de mauvais bails, les sentiments fragiles, t'es tombé d'un étage, woah
Too many bad deals, feelings fragile, you fell a floor, woah
C'est mort tout est die, t'as rasé tout le bail, j'veux plus tomber d'un étage, woah
It's dead, all's gone, you wiped the whole deal, don't wanna drop another floor, woah
Trop de mauvais bails, les sentiments fragiles, t'es tombé d'un étage, woah
Too many bad deals, feelings fragile, you fell a floor, woah
C'est mort tout est die, t'as rasé tout le bail, j'veux plus tomber d'un étage, woah
It's dead, all's gone, you wiped the whole deal, don't wanna drop another floor, woah
Encore une soirée Netflix et Story
Another Netflix & Story night
Ses copines sont de sortie mais bon, c'est pas son délire
Her girls are out but hey, that ain't her vibe
Encore une soirée Netflix et Story
Another Netflix & Story night
Ses copines sont de sortie mais bon, c'est pas son délire
Her girls are out but hey, that ain't her vibe
'Allô? Donc maintenant c'est moi qui tombe sur ta messagerie
"Hello? So now I'm the one hitting your voicemail
À quoi tu joues en fait? Écoute euh, là j'vois qu't'as changé, tu donnes plus d'news
What're you playing at? Look, I see you've changed, you don't hit me up anymore
Rappelle-moi s'te plaît, sérieux, tu m'manques'
Call me back please, serious, I miss you"
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2064 lyric translations from various artists including KeBlack
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KEBLACK