Below, I translated the lyrics of the song On Rigolait by KeBlack from French to English.
Tu voulais tourner la page
You wanted to turn the page
Mais j'ai pris ton cœur en otage
But I took your heart hostage
Je sais que tes copines me détestent
I know your friends hate me
N'écoute pas ce n'sont que des rageuses
Don't listen, they're just haters
Je voudrais que tu m'encourages
I would like you to encourage me
J't'ai présenté à mon entourage
I introduced you to my circle
Je me souviens comment t'es
I remember how you are
En ma paire de chaussures veston en cuir et du fard à joues
In my pair of shoes, leather jacket, and blush
Tu sais que j'aime tes formes mais
You know I love your curves but
Dois-je faire des efforts? Non
Should I make efforts? No
Dans les débuts devant ta porte j'ai été formel
In the beginning, in front of your door, I was formal
Je voudrais qu'elle revienne mais le mal est fait
I would like her to come back but the damage is done
Je sais, sais, sais, sais
I know, know, know, know
J'suis pris dans un tourbillon
I'm caught in a whirlwind
Et je plane comme un avion
And I'm flying like a plane
Dans le ventre quelques papillons
In the stomach, a few butterflies
Tous nos souv'nirs sur papier
All our memories on paper
On rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
We laughed, how we laughed
Oui, toi et moi, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, you and me, how we laughed
Puis, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Then, we laughed, how we laughed
Après deux, trois caresses on rigolait
After two, three caresses we laughed
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, we laughed, how we laughed
Après deux, trois caresses on rigolait
After two, three caresses we laughed
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, we laughed, how we laughed
Puis, toi et moi, qu'est-ce qu'on rigolait
Then, you and me, how we laughed
Oui qu'est-ce qu'on rigolait, tous les deux isolés
Yes, how we laughed, both of us isolated
J'ai besoin de ta chaleur et ta présence, oui, fermons les volets
I need your warmth and your presence, yes, let's close the shutters
Je me retourne t'es pas là, t'es la bienvenue dans mon palace
I turn around you're not there, you're welcome in my palace
Sentir ta langue sur mon palais
Feel your tongue on my palate
Tu sais que j'aime tes formes
You know I love your curves
Mais, dois-je faire des efforts? Non
But, should I make efforts? No
Dans les débuts devant ta porte j'ai été formel
In the beginning, in front of your door, I was formal
Je voudrais qu'elle revienne mais le mal est fait
I would like her to come back but the damage is done
Je sais, sais, sais, sais
I know, know, know, know
J'suis pris dans un tourbillon
I'm caught in a whirlwind
Et je plane comme un avion
And I'm flying like a plane
Dans le ventre quelques papillons
In the stomach, a few butterflies
Tous nos souv'nirs sur papier
All our memories on paper
On rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
We laughed, how we laughed
Oui, toi et moi, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, you and me, how we laughed
Puis, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Then, we laughed, how we laughed
Après deux, trois caresses on rigolait
After two, three caresses we laughed
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, we laughed, how we laughed
Après deux, trois caresses on rigolait
After two, three caresses we laughed
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, we laughed, how we laughed
Puis, toi et moi, qu'est-ce qu'on rigolait
Then, you and me, how we laughed
Elle a tourné la page, c'est dommage
She turned the page, it's a shame
J'ai la moitié d'mon cœur endommagé
Half of my heart is damaged
Elle a tourné la page, c'est dommage
She turned the page, it's a shame
J'ai la moitié d'mon cœur endommagé
Half of my heart is damaged
Elle a tourné la page, c'est dommage
She turned the page, it's a shame
J'ai la moitié d'mon cœur endommagé
Half of my heart is damaged
J'suis pris dans un tourbillon
I'm caught in a whirlwind
Et je plane comme un avion
And I'm flying like a plane
Dans le ventre quelques papillons
In the stomach, a few butterflies
Tous nos regrets sur papier
All our regrets on paper
On rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
We laughed, how we laughed
Oui, toi et moi, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, you and me, how we laughed
Puis, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Then, we laughed, how we laughed
Après deux, trois caresses on rigolait
After two, three caresses we laughed
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, we laughed, how we laughed
Après deux, trois caresses on rigolait
After two, three caresses we laughed
Oui, on rigolait, qu'est-ce qu'on rigolait
Yes, we laughed, how we laughed
Puis, toi et moi, qu'est-ce qu'on rigolait
Then, you and me, how we laughed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Cedric Mateta Nkomi, Johan Ratellin