Below, I translated the lyrics of the song Par Amour by KeBlack from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle a trop d'charme, j'aime trop ces lèvres
She has too much charm, I like those lips too much
Plutôt discrète, on s'voit la nuit
Rather discreet, we see each other at night
On s'connaît pas devant ses frères
We don't know each other in front of our brothers
J'te récupère on sort d'la tess
I pick you up, we get out of the tess
Juste un baiser et le temps s'est arrêté
Just one kiss and time stands still
En plein hiver, notre relation s'est enneigée
In the middle of winter, our relationship fell into the snow
C'est ma moitié et je sais que j'ai raison
It's my other half and I know I'm right
J'ai la clé et la combinaison
I have the key and the combination
Tes parents voudraient que je m'en aille, est ce que c'est mérité?
Your parents would like me to go away, is it deserved?
Veulent te voir avec un autre, dis-moi la vérité?
Want to see you with another, tell me the truth?
Tout ce que j'ai fait c'est par amour, j'ai dégaine de voyou
Everything I did was out of love, I was a thug
J'peux pas le faire avec une autre, j'fais que penser à nous
I can't do it with another, I only think of us
Tout ce que j'ai fait c'est par amour, j'ai dégaine de voyou
Everything I did was out of love, I was a thug
J'peux pas le faire avec une autre, j'fais que penser à nous
I can't do it with another, I only think of us
Bébé c'est toi qu'je veux, et pour l'éternité
Baby it's you I want, and for eternity
Le bolide crache du feu, t'en mettrai plein les yeux
The racing car spits fire, you'll be amazed
Sa famille me déteste, mais je veux rester
His family hates me, but I want to stay
Je t'aime comme never, le marabout est sans effet
I love you like never, the marabout is without effect
C'est ma moitié et je sais que j'ai raison
It's my other half and I know I'm right
J'ai la clé et la combinaison
I have the key and the combination
Tes parents voudraient que je m'en aille, est ce que c'est mérité?
Your parents would like me to go away, is it deserved?
Veulent te voir avec un autre, dis-moi la vérité?
Want to see you with another, tell me the truth?
Tout ce que j'ai fait c'est par amour, j'ai dégaine de voyou
Everything I did was out of love, I was a thug
J'peux pas le faire avec une autre, j'fais que penser à nous
I can't do it with another, I only think of us
Tout ce que j'ai fait c'est par amour, j'ai dégaine de voyou
Everything I did was out of love, I was a thug
J'peux pas le faire avec une autre, j'fais que penser à nous
I can't do it with another, I only think of us
Faut pas qu'on s'laisse
We must not leave each other
Faut pas qu'on s'blesse
We mustn't get hurt
J'ai des projets pour toi et moi je tiens mes promesses
I have plans for you and I keep my promises
Faut pas qu'on s'laisse
We must not leave each other
Faut pas qu'on s'blesse
We mustn't get hurt
J'ai des projets pour toi et moi je tiens mes promesses
I have plans for you and I keep my promises
Tout ce que j'ai fait c'est par amour, j'ai dégaine de voyou
Everything I did was out of love, I was a thug
J'peux pas le faire avec une autre, j'fais que penser à nous
I can't do it with another, I only think of us
Tout ce que j'ai fait c'est par amour, j'ai dégaine de voyou
Everything I did was out of love, I was a thug
J'peux pas le faire avec une autre, j'fais que penser à nous
I can't do it with another, I only think of us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC