Enfants d'Afrique Lyrics in English KeBlack , Dadju

Below, I translated the lyrics of the song Enfants d'Afrique by KeBlack from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Originaire de kinshasa, mes deux parents sont nés au bled
Originally from kinshasa, both my parents were born in the
J'ai pas connu cette misère
I haven't been through this misery
J'ai pas connu la guerre
I didn't know the war
Grâce à mes parents, ndeko moi j'vais bien
Thanks to my parents, ndeko me I'm fine
Grâce à mes parents
Thanks to my parents
Quitté leur pays,pour venir en france
Left their country, to come to France
Quitté leur famille,pour venir en france
Leaving their family, to come to France
Maman tambola, papa tambola
Mom Tambola, Dad tambola
Maman tambola, papa tambola
Mom Tambola, Dad tambola
Enfant de l'afrique, déposer les armes
Child of Africa, lay down arms
Enfant de l'afrique, déposer les armes
Child of Africa, lay down arms
T'as tué ma mère, t'as tué mon père
You killed my mother, you killed my father
Mais j'te pardonne
But I forgive you
T'as tué ma sœur, t'as tué mon frère
You killed my sister, you killed my brother
Mais j'te pardonne
But I forgive you
A ngai ye tout ça me créer un déséquilibre
A ngai ye all this create me an imbalance
Des corps humains na kati ya mai ya ndjili
Human bodies na kati ya mai ya ya ndjili
Tout ça me créer un déséquilibre
All this creates an imbalance for me
Là bas c'est difficile donc papa, maman sont partis
There it's hard so dad, mom are gone
Ici c'est la merde, les sans papier sont tous en sursis
Here it's crap, the undocumented are all on hold
Mama laisse, papa laisse
Mama leaves, Dad leaves
Mama laisse, papa laisse
Mama leaves, Dad leaves
Voir la daronne souffrir depuis petit ça m'a endurcis
Seeing the daronne suffer since little it has hardened me
Si j'suis comme je suis c'est grâce à toi tu as réussi
If I am the way I am it's thanks to you you succeeded
Mama laisse, papa laisse
Mama leaves, Dad leaves
Mama laisse, papa laisse
Mama leaves, Dad leaves
Mais j'n'ai pas oublié, le congo n'a plus de force
But I have not forgotten, the congo no longer has strength
J'n'ai pas oublié, africa n'a plus de force
I have not forgotten, africa no longer has strength
J'peux parler de tout c'qu'on ne voit pas, des meurtres et des enfants violés
I can talk about everything you don't see, murders and raped children
J'peux parler de tout c'qu'on ne voit pas, des meurtres et des enfants violés
I can talk about everything you don't see, murders and raped children
Papa tambola mama tambola
Daddy tambola mama tambola
Papa tambola, mama tambola
Daddy tambola, mama tambola
Et c'est toujours les mêmes, personne pour éteindre
And it's always the same, no one to turn off
C'est toujours les mêmes
It's always the same
Mais c'est toujours les mêmes, personne pour éteindre
But it's always the same, no one to turn off
C'est toujours les mêmes
It's always the same
L'afrique meurt à petit feu, petit feu, à petit feu
Africa dies slowly, small fire, slowly
L'afrique meurt à petit feu, petit feu, à petit feu
Africa dies slowly, small fire, slowly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
AKILOE ROUQUET, CEDRIC MATETA NKOMI, DADJU NSUNGULA, IBOND KUKANGLI
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including KeBlack
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KEBLACK