Below, I translated the lyrics of the song Dernière chance by KeBlack from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis loin d'être l'homme idéal
I am far from the ideal man
Je n'suis pas l'meilleur ça fait mal
I'm not the best it hurts
J'n'ai pas eu de chance mais j'y crois, moi
I was unlucky but I believe in it, myself
Je sais qu'on m'trouve pas normal
I know I'm not normal
Tu m'guettes de travers quand tu m'vois, toi
You're watching me the wrong way when you see me, you
Dis moi qu'est-ce qui n'va pas
Tell me what's wrong
Même si aujourd'hui je n'ai rien
Even though today I have nothing
T'inquiète demain tout ira bien
Don't worry tomorrow everything will be fine
Alors viens prendre ma main si tu m'aimes
So come and take my hand if you love me
Viens marcher sur mon chemin si tu m'aimes
Come walk on my way if you love me
Si nos sourires et nos larmes sont les mêmes
If our smiles and tears are the same
Tu peux chanter avec moi si tu m'aimes
You can sing with me if you love me
Alors viens prendre ma main si tu m'aimes
So come and take my hand if you love me
Viens marcher sur mon chemin si tu m'aimes
Come walk on my way if you love me
Si nos sourires et nos larmes sont les mêmes
If our smiles and tears are the same
Tu peux chanter avec moi si tu m'aimes
You can sing with me if you love me
Parce que ça fait
Because it feels like
Je voudrais juste une dernière danse
I'd just like one last dance
Je voudrais juste une dernière chance
I'd just like one last chance
Je voudrais juste une dernière danse
I'd just like one last dance
Je voudrais juste une dernière chance
I'd just like one last chance
Pour grandir il faut du courage
To grow it takes courage
Pourquoi dire que je suis coupable
Why say I'm guilty
Au jeu de la vie j'porte un pare-balle
In the game of life I wear a bulletproof
Les ennemis sont tous redoutables
Enemies are all formidable
Quitter le ghetto pour les palaces
Leaving the ghetto for palaces
Et régner sur paname
And rule over paname
Si j'dois traverser les montages
If I have to go through the mounts
C'est bien mais si tu m'accompagnes
That's good, but if you're going with me
Alors viens prendre ma main si tu m'aimes
So come and take my hand if you love me
Viens marcher sur mon chemin si tu m'aimes
Come walk on my way if you love me
Si nos sourires et nos larmes sont les mêmes
If our smiles and tears are the same
Tu peux chanter avec moi si tu m'aimes
You can sing with me if you love me
Alors viens prendre ma main si tu m'aimes
So come and take my hand if you love me
Viens marcher sur mon chemin si tu m'aimes
Come walk on my way if you love me
Si nos sourires et nos larmes sont les mêmes
If our smiles and tears are the same
Tu peux chanter avec moi si tu m'aimes
You can sing with me if you love me
Parce que ça fait
Because it feels like
Je voudrais juste une dernière danse
I'd just like one last dance
Je voudrais juste une dernière chance
I'd just like one last chance
Je voudrais juste une dernière danse
I'd just like one last dance
Je voudrais juste une dernière chance
I'd just like one last chance
Ils te diront que les contraires s'attirent
They will tell you that opposites attract
C'est pour que nous deux j'pense qu'on s'attache
It's so that the two of us I think we're focusing on
Outro
On partira tous les deux
We'll both go
Ne t'inquiète pas tu pourras fermer les yeux
Don't worry you can close your eyes
On partira tous les deux
We'll both go
Tu pourras fermer les yeux
You can close your eyes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Cedric Mateta Nkomi, Johan Ratellin, Vianney Bureau