Dimanche Soir Lyrics in English Grand Corps Malade

Below, I translated the lyrics of the song Dimanche Soir by Grand Corps Malade from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Parce qu'avec toi le temps a pris de nouvelles dimensions
It seems that all the times have come before new dimensions.
Que ma routine s'est égarée dans ces changements de direction
Que ma routine s'est égarée dans ces changes de direction
Parce que les jours de la semaine se mélangent dans ce bazar
It seems that the weekdays are melting in the bazaar
Parce que c'est toi, parce que t'es là, je n'ai plus peur du dimanche soir
Parce que c'est toi, parce que t'es là, je n'ai plus peur du manche soir
Parce que ça arrive tellement souvent que je sois en pic de sentiments
It seems that ça arrive tellement souvent that je sois en pic de sentiments
Et que ma pudeur accepte quand même de te le faire comprendre gentiment
And that my power accepte when même de te le faire comprendre gentiment
Parce qu'il paraît que l'homme s'habitue vite, s'habitue trop
It seems that the man is accustomed to life, he is accustomed to it.
Et qu'moi je sais que mes deux mains ne se lasseront jamais de ta peau
Et qu'moi je sais que mes deux mains ne se lasseront ever de ta peau
Quand je vois tout ce qu'on a construit, je me dis que dix ans c'est tellement long
When you see everything that was built, tell me what you said ans c'est tellement long
Et puis je me dis que c'est tellement court à chaque fois que s'affiche ton prénom
And then you told me that this is what you told me before.
Parce que le temps n'a pas d'emprise sur la couleur de tes yeux
It seems that the time has not passed the enterprise on the color of these years
Parce que le vent éteint une petite flamme mais attise un grand feu
It seems that the wind is a small flame but attise a grand feu
Parce qu'on s'est tant rapprochés que nos souvenirs se ressemblent
It seems that it is so rapproché that our souvenirs are ressemblent
Parce que quand la vie n'est pas simple, c'est tellement mieux d'être ensemble
It seems that when life is not simple, it is telling in my ensemble.
Parce que je sais que le lundi, je vais te parler et te voir
It seems that you know it's Monday, I'll talk to you and I'll see you
Parce que c'est toi, parce que t'es là, je n'ai plus peur du dimanche soir
Parce que c'est toi, parce que t'es là, je n'ai plus peur du manche soir
Je l'ai dans la tête comme une mélodie alors mes envies dansent
Je l'ai dans la tete comme une mélodie alors mes envies dansent
Dans notre histoire rien n'est écrit mais tout sonne comme une évidence
Dans nore histoire rien n'est écrit mais tout sonne comme une évidence
Parfois elle aime mes mots mais cette fois c'est elle que mes mots aiment
Parfois elle aime mes mots mais cette fois c'est elle que mes mots aiment
Et sur ce coup là c'est elle qui a trouvé le plus beau thème
And on this coup là c'est the one who found the most beautiful theme
Parce que je te chambre sur tes manies mais que je pourrai plus me passer d'elles
It seems that I have your room on your hands more than I have poured plus my passer d'elles
Parce que je me moque de tes défauts mais qu'ils me sont devenus essentiels
It seems that I am afraid of these défauts but that they are becoming essential to me.
Parce qu'avant de te regarder partir, je te vois te maquiller dans le miroir
It seems that ahead of you I regard you as leaving, I see you makeup artist in the mirror
Parce que c'est toi, parce que t'es là, je n'ai plus peur du dimanche soir
Parce que c'est toi, parce que t'es là, je n'ai plus peur du manche soir
Parce qu'on est libres quand on est forts et plus forts quand nos liens se soudent
It seems that we are free when we are strong and more strong when our liens are strong.
Qu'une mauvaise passe devient alors moins profonde que le creux du coude
Qu'une mauvaise passe devient alors moins deepe que creux du coude
Parce que tous les nuages du monde n'empêchent pas les pleines lunes
It seems that all the nuages ​​of the world do not begin on Mondays
Et que chaque fois qu'elles brillent, c'est nos débuts qui se rallument
And what a jacket you are that are bright, these are our debuts that are rallument
Parce que tu sais ce que j'aime, parce que je sais ce que tu veux
It seems that you know that I am, it seems that I know that you see
Et que c'est quand même une première fois dès qu'on est seuls tous les deux
And what is the first time that the premiere is where all the deux are?
Parce que 120 mois plus tard, je viens encore juste de te rencontrer
It seems that 120 months later, I come back just to meet you again
Parce que tu es mon plan A et que tu seras aussi mon plan B
It seems that you are plan A and that you will also be plan B
Après dix ans d'un beau voyage où je me rappelle de chaque seconde
After a beautiful voyage, my last second rappelle
Après dix ans qui ont vu naître les quatre plus beaux yeux du monde
Après dix ans qui ont vu naître les quatre plus beaux yeux du monde
C'est toi qui as trouvé le plus beau thème de notre histoire
C'est toi qui as found the most beautiful theme of our history
Parce que c'est toi, parce que t'es là, je n'ai plus peur du dimanche soir
Parce que c'est toi, parce que t'es là, je n'ai plus peur du manche soir
Je l'ai dans la tête comme une mélodie alors mes envies dansent
Je l'ai dans la tete comme une mélodie alors mes envies dansent
Dans notre histoire rien n'est écrit mais tout sonne comme une évidence
Dans nore histoire rien n'est écrit mais tout sonne comme une évidence
Parfois elle aime mes mots mais cette fois c'est elle que mes mots aiment
Parfois elle aime mes mots mais cette fois c'est elle que mes mots aiment
Et sur ce coup là c'est elle qui a trouvé le plus beau thème
And on this coup là c'est the one who found the most beautiful theme
Je n'ai plus peur du dimanche soir
Je n'ai plus peur du manche soir
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © ANOUCHE PRODUCTIONS
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Grand Corps Malade
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GRAND CORPS MALADE