Below, I translated the lyrics of the song 1000 Vies by Grand Corps Malade from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tel un Rubik's Cube la vie est pleine de facettes
Tel un Rubik's Cube la vie est pleine de facettes
Faut faire tourner les couleurs, savoir répondre au casse-tête
Faut faire tourner les couleurs, savoir répondre au casse-tête
Entre les vertes et les rouges il faut trouver les liaisons
Between the greens and the reds il faut found the liaisons
La vie a plusieurs faces est tellement de liaisons
La vie a plusieurs faces est tellement de liaisons
On s'est tous demandé par quel côté commencer
On s'est tous demandé par quel côté commencer
Comment éviter les erreurs ou comment les compenser
Comment éviter les erreurs ou comment les compenser
On a appris, on a raté et on a changé d'avis
On a appris, on a raté et on a change of notices
Dans le Rubik's Cube on a tous eu mille vies
Dans le Rubik's Cube on a tous eu mille vies
Je suis censé être à mi-parcours de ce qu'on appelle l'existence
Je suis censé être à mi-parcours de ce qu'on appelle l'existence
J'ai regardé devant, un peu derrière j'ai évalué les distances
J'ai regardé devant, un peu derrière j'ai évalué les distances
Et dans ce parcours compliqué j'ai ouvert tous les tiroirs
And in these complicated parks I have opened all the tires
Il y a beaucoup de vies qui sont tombées quand j'ai secoué ma mémoire
Il y a beaucoup de vies qui sont tombées quand j'ai secoué ma mémoire
Quelques bons choix pour aller haut
Quelques bons choix pour aller haut
Et des ratés des aléas
And the ratés of the alloys
Je suis perdant de cette vie-ci
Je suis perdant de this vie-ci
Mais pour celle là j'suis lauréat
More for celle là j'suis lauréat
Quelques bons choix pour aller haut
Quelques bons choix pour aller haut
Et des ratés, des aléas
Et des ratés, des aléas
Je suis perdant de cette vie-ci
Je suis perdant de this vie-ci
Mais pour celle là j'suis lauréat
More for celle là j'suis lauréat
Entre coups de cœur et coups de cul, beau hasard et belles envies
Between coups de cœur et coups de cul, beau hasard et belles envies
On a fait ce qu'on a pu, on a tous eu mille vies
On a fact ce qu'on a pu, on a tous eu mille vies
Élève à facilités, un peu trop dissipé
Elève à facilités, un peu trop dissipé
Maison près des cités, fout le bazar depuis le CP
Maison près des cités, fout the bazaar after the CP
Des modèles à la maison et des exemples dans la rue
The models in the house and the examples in the street
Sur trois ou quatre horizons j'ai pu aiguiser ma vue
Sur three or four horizons j'ai pu aiguiser ma vue
Gentil fils bien élevé et p'tite caille-ra morve au nez
Gentil fils bien elevé and p'tite caille-ra morve au nez
Adolescent bien casse-couille et sportif touche à tout
Adolescent well-casse-couille and sportif touche à tout
Tennisman et sprinteur, basketteur bien physique
Tennisman and sprinter, basketteur well physique
Prof de sport, entraîneur, bientôt tétraplégique
Sports teacher, entrepreneur, tetraplegic bientôt
Commercial dans un bureau loin de leurs us et coutumes
Commercial dans un bureau loin de leurs us et coutumes
Loin de leur rentabilité, d'leur bonus et costumes
Loin de leur profitabilité, d'leur bonus et costumes
Banlieusard dans l'âme et même apprenti bobo
Banlieusard dans l'âme et même apprenti bobo
Amoureux de ma femme et bien sûr papa gâteau
Amoureux de ma femme et bien sûr papa gâteau
Quelques bons choix pour aller haut
Quelques bons choix pour aller haut
Et des ratés des aléas
And the ratés of the alloys
Je suis perdant de cette vie-ci
Je suis perdant de this vie-ci
Mais pour celle là j'suis lauréat
More for celle là j'suis lauréat
Quelques bons choix pour aller haut
Quelques bons choix pour aller haut
Et des ratés des aléas
And the ratés of the alloys
Je suis perdant de cette vie-ci
Je suis perdant de this vie-ci
Mais pour celle là j'suis lauréat
More for celle là j'suis lauréat
Entre coups de cœur et coups de cul, beau hasard et belles envies
Between coups de cœur et coups de cul, beau hasard et belles envies
On a fait ce qu'on a pu, on a tous eu mille vies
On a fact ce qu'on a pu, on a tous eu mille vies
Tel un Rubik's Cube la vie est pleine de facettes
Tel un Rubik's Cube la vie est pleine de facettes
J'ai pisté les bonnes couleurs, j'ai grillé certaines cachettes
I caught the good colors, I grilled certain cachettes
J'ai pas cherché les problèmes mais parfois ils m'ont trouvé
I haven't found any problems but they haven't found anything.
Pour l'esprit d'adaptation, j'ai plus rien à prouver
Pour l'esprit d'adaptation, j'ai plus rien à prouver
J'accumule les existences et j'aime vivre à l'excès
Accumulate the existences and enjoy life to the excess
Mais qui a plusieurs vies a bien plusieurs décès
But more and more lives and more and more décès
Faire le deuil de certains souffles pour retrouver la joie
Faire le deuil de certains souffles pour retrouver la joie
Accepter d'être mort déjà une ou deux fois
Accepter d'être mort déjà une ou deux fois
Pour ma dernière vie en date j'ai trouvé une belle piste
Pour ma dernière vie en date j'ai trouvé une belle piste
J'ai écrit sur tous les fronts, certains m'appellent l'artiste
J'ai écrit sur tous les fronts, certains m'appellent l'artiste
J'ai plusieurs cordes à mon stylo et je veux en faire bon usage
J'ai plusieurs cordes à mon stylo et je veux en faire bon usage
Dans cette vie là et celle d'après je ne serai pas plus sage
During this Friday and after-hours cell there will be no more sage
Quelques bons choix pour aller haut
Quelques bons choix pour aller haut
Et des ratés des aléas
And the ratés of the alloys
Je suis perdant de cette vie-ci
Je suis perdant de this vie-ci
Mais pour celle là j'suis lauréat
More for celle là j'suis lauréat
Quelques bons choix pour aller haut
Quelques bons choix pour aller haut
Et des ratés des aléas
And the ratés of the alloys
Je suis perdant de cette vie-ci
Je suis perdant de this vie-ci
Mais pour celle là j'suis lauréat
More for celle là j'suis lauréat
Entre coups de cœur et coups de cul, beau hasard et belles envies
Between coups de cœur et coups de cul, beau hasard et belles envies
On a fait ce qu'on a pu, on a tous eu mille vies
On a fact ce qu'on a pu, on a tous eu mille vies
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ANOUCHE PRODUCTIONS, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE