Below, I translated the lyrics of the song Bulletin Météo by Grand Corps Malade from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est un bulletin météo sur un monde en mutation
It's a weather report on a changing world
Quotidien nuageux, avec risque d'orage
Cloudy daily, with risk of thunderstorms
Une époque embrumée à forte perturbation
A foggy time of strong disruption
Situations trop inégales, impliquant des dommages
Situations that are too unequal, involving damage
Le temps est très mauvais sur les trois quarts sud de la planète
The weather is very bad in the southern three-quarters of the planet
Si vous prenez la vie, naissez plutôt au Nord
If you take life, be born in the North
Car les écarts se creusent, la carte est claire et nette
Because the gaps are widening, the map is clear and clear
C'est un climat dangereux et il nous déshonore
It's a dangerous climate and it dishonors us
Un vent frais de changement pourrait renouveler l'air
A fresh wind of change could renew the air
Éviter les tempêtes sur l'avenir des enfants
Avoiding storms over children's futures
Dégager les consciences d'un brouillard ordinaire
Clearing consciences from an ordinary fog
Et remettre le baromètre sur un futur plus confiant
And put the barometer back on a more confident future
Sous cette pluie de contrastes nous ne sommes les otages
Under this rain of contrasts we are not hostages
Que d'un silence cruel qui nous rend solitaires
Than a cruel silence that makes us lonely
Nous aurons le même soleil à force de partage
We will have the same sun by sharing
Et dès lors qu'il réchauffe nos instincts solidaires
And since it warms our solidarity instincts
Depuis l'aube les hommes ont trouvé d'innombrables réponses
Since dawn men have found countless answers
Mais de toute évidence, pas toujours aux bonnes questions
But obviously, not always the right questions
Quand progrès et dérive s'accordent et nous enfoncent
When progress and drift agree and sink us
Dans un chacun pour soi stoppant notre ascension
In an every man for himself stopping our ascent
Et puisque le monde est devenu un village
And since the world has become a village
On ne peut plus ignorer nos voisins, il est l'heure
We can no longer ignore our neighbors, it is time
De créer un dialogue et de prendre un virage
To create a dialogue and take a turn
Où on tissera des liens qui prouveront nos valeurs
Where we will forge links that will prove our values
C'est un bulletin météo sur un monde un peu fou
It's a weather report on a crazy world
Mais l'homme peut décider du temps qu'il fera demain
But man can decide what the weather will be tomorrow
Des éclaircies sont possibles sous un ciel moins flou
Clearings are possible under less blurry skies
Si la priorité revient à l'être humain
If the priority goes to the human being
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind