Below, I translated the lyrics of the song Charades by Grand Corps Malade from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mon premier c'est du bitume c'est de la matière désolée
Mon premier c'est du bitume c'est de la matière désolée
C'est des fenêtres dans des cubes face à un horizon morcelé
C'est des fenêtres dans des cubes face à un horizon morcelé
Et puis c'est des couloirs sans courbe entre deux falaises de béton
And here are the couloirs sans courbe entre deux falaises de béton
Tant de construction humaine et si peu de nature qui lui répond
Tant de construction humaine et si peu de nature qui lui répond
Mon deuxième c'est des gens qui vivent très proches les uns des autres
Mon deuxième c'est des gens qui vivirt très proches les uns de autres
Et ne se regardent pas forcément même quand ils habitent côte à côte
Et ne se regardent pas forcement même quand ils habitent côte à côte
Mais quand parfois ils osent se parler dans une impulsion citoyenne
But when they are silent they speak in a cytoyenne drive.
Ça rend le décor plus doré et puis ça ouvre sur mon troisième
Ça rend the décor plus doré and puis ça ouvre sur mon troisième
Mon troisième c'est du mélange, des rencontres et du partages
Mon troisième c'est du mélange, des rencontres et du partages
Ça crée une alchimie étrange qui nous fait grandir à chaque âge
Ça cree une alchimie étrange qui nous fait grandir à chaque âge
Y a des sourires dans toutes les langues et des différences qui s'effacent
And to the sourires in all the languages and the differences that are effacent
J'ai vu de belles vies apaisées mais j'ai vu aussi les vides d'en face
J'ai vu de belles vies apaisées mais j'ai vu aussi les vines d'en face
Mon tout c'est la grande ville, je me promène dans ses charades
Mon tout c'est la grande ville, je me promène dans ses charades
Je me trompe parfois de sens et dans chaque erreur je me balade
Je me trompe parfois de sens et dans chaque erreur je me balade
Je l'ai choisie depuis longtemps comme le meilleur terrain de jeu
I have chosen after long times with the best terrain of jeu
Pour lui parler parfois j'avoue j'ai tenté de m'y perdre un peu
Pour lui parler parfois j'avoue j'ai tenté de m'y perdre un peu
Mon tout c'est la grande ville elle m'a saisi depuis l'enfance
Mon tout c'est la grande ville elle m'a saisi depuis l'enfance
Je la connais trop bien je la critique et je l'encense
Je la connais trop bien je la critique et je l'encense
Je la tutoie depuis longtemps même si jamais elle ne se dévoile
Je la tutoie depuis longtemps même si never elle ne dévoile
J'ai tenté de l'apprivoiser c'est elle qui m'a pris dans sa toile
J'ai tenté de l'apprivoiser c'est elle qui m'a pris dans sa toile
Elle m'a nourri, elle m'a formé, elle m'a offert de son ivresse
Elle m'a nourri, elle m'a formé, elle m'a offert de son ivresse
Elle a failli me voir tomber, me reprendre de justesse
Elle a failli me voir tomber, reprendre me de justesse
Et quand sa nuit m'offrait l'asphalte comme seul et unique horizon
And when her night is off the asphalte with Seoul and unique horizon
Elle s'est révélée comme la préface de toutes mes inspirations
Elle s'est révélée comme la préface de toutes mes inspirations
Et aujourd'hui encore quand je rentre seul et très tard
And now I'm back when I'm in Seoul and it's late
Que la grande ville s'est habillée de son gros blouson de pluie noire
That the big city is habillée with son gros blouson de pluie noire
J'aime bien qu'elle me retienne, elle me regarde dans les yeux
J'aime bien qu'elle me retienne, elle regarde dans les yeux
Elle sait que je lui cède et je retourne m'y perdre un peu
Elle sait que je lui cède et je returne m'y perdre un peu
Mon premier c'est une clameur sougacente, permanente
Mon premier c'est une clameur sougacente, permanent
Un murmure familier comme une rumeur rassurante
A familiar murmur with a shaved rumeur
C'est un tourbillon de voix et de reflet de lumières
This is a tourbillon of voice and light reflection
C'est du mouvement, de la musique, des rires et plaisirs populaires
C'est du movement, de la musique, des laughs et plaisirs populaires
Mon deuxième c'est le silence et le chagrin des ruelles mortes
Mon deuxième c'est le silence et le chagrin des ruelles mortes
C'est de la tristesse derrière les murs et de l'isolement derrière les portes
C'est de la tristesse derrière les murs et de l'isolement derrière les portes
C'est la misère à ciel ouvert et la détresse en libre accès
C'est la misère à ciel ouvert et la détresse en libre accès
Face aux odeurs de pourriture et des déchets de nos excès
Face aux odeurs de pourriture et des déchets de nos excès
Mon troisième est une terre d'expérience, un laboratoire
My troisième is a terre d'expérience, a laboratory
Pour les progrès et les dangers que le futur va faire valoir
Pour les progrès et les dangers que le futur va faire valoroir
C'est le règne des contrastes qui fait que notre société tremble
C'est le règne des contrasts qui fait que notre société tremble
Qui nous contraint à vivre seul, qui nous enseigne à vivre ensemble
Who we contraint à vivre seul, who we teach à vivre ensemble
Mon tout c'est la grande ville je me promène dans ses charades
Mon tout c'est la grande ville je me promène dans ses charades
Je me trompe parfois de sens et dans chaque erreur je me balade
Je me trompe parfois de sens et dans chaque erreur je me balade
Je l'ai choisie depuis longtemps comme le meilleur terrain de jeu
I have chosen after long times with the best terrain of jeu
Pour lui parler parfois j'avoue j'ai tenté de m'y perdre un peu
Pour lui parler parfois j'avoue j'ai tenté de m'y perdre un peu
Mon tout c'est la grande ville elle m'a saisi par les cinq sens
Mon tout c'est la grande ville elle m'a saisi par les cinq sens
En me donnant ses codes, elle m'a volé mon innocence
In me donnant ses codes de ella, elle m'a volé mon innocence
Mais elle m'a éveillé, réveillé, révélé en m'abritant
More my new, new, newer
Je reste émerveillée et égayé par elle et tous ses habitants
Je reste emerveillée et égayé par elle et tous ses de ella habitants
Elle m'a appris, elle m'a conquis, elle m'a offert de sa folie
Elle m'a appris, elle m'a conquis, elle m'a offert de sa folie
Je sais qu'elle n'est pas tout le temps belle, je la trouve tellement jolie
Je sais qu'elle n'est pas all le temps belle, je la trouve tellement jolie
Et quand j'ai traversé ses jours et ses nuits sans transition
And when I traversed her days and her nights sans transition
Elle s'est révélée comme la préface de toutes mes inspirations
Elle s'est révélée comme la préface de toutes mes inspirations
Et aujourd'hui encore quand je rentre seul et très tard
And now I'm back when I'm in Seoul and it's late
Que la grande ville s'est habillée de son gros blouson de pluie noire
That the big city is habillée with son gros blouson de pluie noire
J'aime bien qu'elle me retienne, elle me regarde dans les yeux
J'aime bien qu'elle me retienne, elle regarde dans les yeux
Elle sait que je lui cède et je retourne m'y perdre un peu
Elle sait que je lui cède et je returne m'y perdre un peu
À ton tour de la grande ville tu vas découvrir les charades
On a tour of the big city you will discover the charades
Tu vas te laisser surprendre sans vraiment chercher de parade
You will laisser surprendre sans vraiment chercher de parade
Tu vas l'aimer, la détester, et comme je connais bien ce jeu
You go l'aimer, la détester, et comme je connais bien ce jeu
Je vais flipper quand tu choisiras de t'y perdre un peu
Je vais flipper when you choisiras de t'y perdre un peu
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ANOUCHE PRODUCTIONS