Below, I translated the lyrics of the song MONDLICHT by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wenn das Mondlicht auf den Beton scheint
When the moonlight shines on the concrete
Wird es Zeit, dass ich wieder einen Song schreib'
Is it time for me to write a song again?
Deutscher Rap war nur ein Witz, als ich weg war
German rap was just a joke when I was away
Zeig mich an, bin ich wieder zu Gangster, Gangster?
Report me, am I gangster again, gangster?
Wenn das Mondlicht auf den Beton scheint
When the moonlight shines on the concrete
Wird es Zeit, dass ich wieder einen Song schreib'
Is it time for me to write a song again?
Deutscher Rap war nur ein Witz, als ich weg war
German rap was just a joke when I was away
Zeig mich an, bin ich wieder zu Gangster?
Report me, am I a gangster again?
Carlo Cokxxx ist wieder back, Mann, wie, ich kann nicht machen?
Carlo Cokxxx is back, man, what, I can't do that?
Bleib' im mei'm Revier, ich werd' die Straße nicht verlassen
Stay in my area, I won't leave the street
Breite-Schultern-Rapper, sie haben Angst vor meinem Schatten
Broad-shouldered rappers, they're afraid of my shadow
Deshalb sitzt das Rockerdezernat in meinem Nacken
That's why the rocker department is breathing down my neck
Ich bleib' ein G und hol' die Redskin aus dem Kleiderschrank
I'll stay a G and get the Redskin out of the closet
Ihr könnt hier Party machen, ich sag', ob du bleiben kannst
You can party here, I'll say if you can stay
Ich hab' einen Anwalt, dass dein Anwalt nichts beweisen kann
I have a lawyer, your lawyer can't prove anything
Deswegen saß ich auch nur einen Tag in Einzelhaft
That's why I only spent one day in solitary confinement
Ich lauf' aus Moabit, ich bin ein Cologne-G
I'm from Moabit, I'm a Cologne-G
Und wenn ich sterbe, dann als Legend so wie Prodigy
And when I die, it will be as a legend like Prodigy
Ich hab' tausend Ups and Downs auf den Straßen erlebt
I've experienced a thousand ups and downs on the streets
Hab' hier im Ghetto, nicht beim Markenamt, den Namen geclaimed
I claimed the name here in the ghetto, not at the trademark office
Mein ganzes Leben war ein Leben voller Brutalität
My entire life has been a life of brutality
Steche Rapper ab und sag', es war nicht unüberlegt
Shoot rappers and say it wasn't rash
Fick' die Schlampe, die du liebst und auch deinen Bubblegum-Rap
Fuck the bitch you love and your bubblegum rap too
Und wenn ich will, dann mache ich morgen einfach CCN 6
And if I want, I'll just do CCN 6 tomorrow
Wenn das Mondlicht auf den Beton scheint
When the moonlight shines on the concrete
Wird es Zeit, dass ich wieder einen Song schreib'
Is it time for me to write a song again?
Deutscher Rap war nur ein Witz, als ich weg war
German rap was just a joke when I was away
Zeig mich an, bin ich wieder zu Gangster, Gangster?
Report me, am I gangster again, gangster?
Wenn das Mondlicht auf den Beton scheint
When the moonlight shines on the concrete
Wird es Zeit, dass ich wieder einen Song schreib'
Is it time for me to write a song again?
Deutscher Rap war nur ein Witz, als ich weg war
German rap was just a joke when I was away
Zeig mich an, bin ich wieder zu Gangster, Gangster?
Report me, am I gangster again, gangster?
Es wird wieder Zeit, Carlo Hengzt, der die Sz'ne fickt
It's time again for Carlo Hengzt to fuck the scene
Lebe, was du rappst, während du auf deiner Party bist
Live what you rap while you're at your party
Alles für dich Spaß, bis der Kanak sticht
All for you fun until the Kanak stings
Glaub mir, West-Berlin, hier ist nix für dich
Believe me, West Berlin, there is nothing for you here
Es sind zwanzig Jahre Krieg, Gangsterrap, nicht nur nebenbei
It's twenty years of war, gangster rap, not just on the side
Trag' meine schwarze Lederjacke hier auf Ewigkeit
Wear my black leather jacket here forever
Gestern warst du Freund, heute wirst du Pisser frech
Yesterday you were a friend, today you're getting cheeky as a pisser
Zieh' das Butterfly, mein Leben ist nicht Internet
Pull the butterfly, my life is not the Internet
Häng' an deiner Bubble, auch wenn du so tust
Hang on to your bubble, even if you pretend
Dein Electro Ghetto gab's nie außerhalb der Booth
Your Electro Ghetto never existed outside the booth
Gib die Cordon wieder her, weil die Jacke dir nicht passt
Give the cordon back because the jacket doesn't fit you
Kannst die Legacy nicht tragen, deine Schultern sind zu schwach
You can't carry the Legacy, your shoulders are too weak
Es ist Mitternacht, bin draußen mit den Tickern wach
It's midnight, I'm awake outside with the tickers ticking
Sieht das Messer aus, als ob ich ein Gewissen hab'?
Does the knife look like I have a conscience?
Eure Zeit ist abgelaufen, wenn der Mond wieder scheint
Your time is up when the moon shines again
Sultan Hengzt, Frank White, yeah, Carlo Cokxxx 3
Sultan Hengzt, Frank White, yeah, Carlo Cokxxx 3
Wenn das Mondlicht auf den Beton scheint
When the moonlight shines on the concrete
Wird es Zeit, dass ich wieder einen Song schreib'
Is it time for me to write a song again?
Deutscher Rap war nur ein Witz, als ich weg war
German rap was just a joke when I was away
Zeig mich an, bin ich wieder zu Gangster, Gangster?
Report me, am I gangster again, gangster?
Wenn das Mondlicht auf den Beton scheint
When the moonlight shines on the concrete
Wird es Zeit, dass ich wieder einen Song schreib'
Is it time for me to write a song again?
Deutscher Rap war nur ein Witz, als ich weg war
German rap was just a joke when I was away
Zeig mich an, bin ich wieder zu Gangster, Gangster?
Report me, am I gangster again, gangster?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC