Junge Mit Charakter Lyrics in English Fler

Below, I translated the lyrics of the song Junge Mit Charakter by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Schau dich um, alles was du siehst ist dein Problem
Look around, everything you see is your problem
Es ist nicht meine Schuld, dass es nicht lief in deinem Leben
It's not my fault that things didn't work out in your life
Damals fing es an mit Anis rappen, Rap presenten
Back then it started with Anis rapping and presenting rap
Doch mein Mentor hatte plötzlich Kon­kur­renz­den­ken
But my mentor suddenly felt competitive
Ich hab es nie verstanden, warum warst du so ängstlich?
I never understood, why were you so scared?
Wir hätten jeden ficken können, CCN unendlich
We could have fucked anyone, CCN infinitely
Ich hab es akzeptiert, du warst kein Anführer
I accepted it, you weren't a leader
Du tauschtest unsre Träume ein für ein paar Clan-Brüder
You traded our dreams for a few clan brothers
Du hast mich verraten und nanntest mich Flerräter
You betrayed me and called me Flerräter
Dir zu vertrauen, war damals schon ein Rie­sen­feh­ler
Trusting you back then was a huge mistake
Und auf einmal stehen die Gangster vor der Haustür
And suddenly the gangsters are at the front door
In dem Moment, wo ich meine Freundin ausführ
The moment I take my girlfriend out
Ihr überschreitet Grenzen, die Freundin, sie ist heilig
You are crossing boundaries, the friend, she is holy
Und dass ihr mich jetzt eine Snitch nennt, ist ziemlich peinlich
And you calling me a snitch is pretty embarrassing
Wär ich eine Snitch, hätt ich Anis angezeigt
If I were a snitch, I would have reported Anis
Weißt du noch bei MTV? Egal, das ist Vergangenheit
Do you remember MTV? Regardless, that's in the past
Doch ich stieg auf, wie Phönix aus der Asche
But I rose like a phoenix from the ashes
Mit Beko, mit Umut und ein paar Kröten in der Tasche
With Beko, with Umut and a few bucks in his pocket
Ich holte Silla weg von Orgi, dann kam SBM
I took Silla away from Orgi, then SBM came
Denn I Luv Money Records war einfach nicht effizient
Because I Luv Money Records just wasn't efficient
Silla hat Talent, aus Silla kann was werden
Silla has talent, Silla can become something
Er musste aufhören zu saufen, um nicht dran zu sterben
He had to stop drinking so he wouldn't die
Ich ging zu Groove Attack, ich hab n Deal, er hat n Deal
I went to Groove Attack, I got a deal, he got a deal
Ich lasse Taten sprechen, andre Rapper quatschen viel
I let actions speak for themselves, other rappers talk a lot
Keiner wollte G-Hot eine Chance geben
Nobody wanted to give G-Hot a chance
Darum musst' ich G-Hot eine Chance geben
That's why I have to give G-Hot a chance
In dieser Zeit kamen sie alle bei mir angestrichert
During this time they all came to me painted
Sowie Motrip, Nicone und hundert andre Pisser
As well as Motrip, Nicone and a hundred other pissers
Das war die Zeit, wo Beko in den Club ging
That was the time when Beko went to the club
Gemeinsam unterwegs, ich liebte dieses Club Ding
Traveling together, I loved this club thing
Dann kam der Streit und ich musste mich entscheiden
Then the argument came and I had to decide
Musste mich entscheiden zwischen diesen beiden Seiten
Had to choose between these two sides
Ihr könnt euch denken, wie oft bei mir die Kripo war
You can imagine how often the police came to my house
Und mir erzählte, dass der Anschlag von Bushido kam
And told me that the attack came from Bushido
Ich meinte nur ich verweigere die Aussage
I just meant I refuse to say anything
Und lief dann weiter, alleine auf der Hauptstraße
And then continued walking, alone on the main street
Dann rief Bushido an, wollte wieder Bruder sein
Then Bushido called, wanting to be brothers again
Arafat wollte mich bei Ersguterjunge signen
Arafat wanted to sign me to Ersguterjunge
Ich sagte nein, zwei Alben und dann geh ich wieder
I said no, two albums and then I'll leave
Sido disste mich, es wurde immer negativer
Sido dissed me, it became more and more negative
Ich wollte helfen, machte für Bushido Beats klar
I wanted to help, made it clear for Bushido Beats
Und Djorkaeff, er war so unloyal wie Beatzarre
And Djorkaeff, he was as disloyal as Beatzarre
Auf einmal war's so anstrengend mit Flizzy-Fler
Suddenly it was so tiring with Flizzy-Fler
Und diese Freunde taten so als wenn sie busy wären
And these friends acted like they were busy
Dann nahm ich Gan-G und gründete ein Label
Then I took Gan-G and started a label
Und auch wegen Bushido ist er heute nicht der­sel­be
And because of Bushido he is not the same today
Dann nahm ich Reason als Manager im Psalm-Store
Then I took Reason as a manager at the Psalm store
Er wollte Rapper sein, ich streckte ihm Gehalt vor
He wanted to be a rapper, I advanced him a salary
Doch er beklaute mich, ich stellte Umut ein
But he stole from me, I hired Umut
Und heute stellt Nicone irgendwas bei Youtube rein?
And today Nicone is putting something on YouTube?
Was du laberst nehm' ich nich für wahre Münze
I don't take what you say at face value
Hun­dert­tau­send Blutsauger, du bist der schlimmste
A hundred thousand bloodsuckers, you are the worst
Du kleiner Parasit, du siehst behindert aus
You little parasite, you look disabled
Du bist der Junkie der im Club nach nem Fünfer schaut
You're the junkie looking for a fiver in the club
Du warst mein Fahrer, mein Bimbo, mein Getränkehalter
You were my driver, my bimbo, my cup holder
Du hast 'ne Tochter, doch du kokst bis ins Rentenalter
You have a daughter, but you'll do coke until you retire
Du warst am lästern, Nicone über G-Hot
You were gossiping, Nicone about G-Hot
Nicone diese Biatch, jetzt fährst du wieder Fiat
Nicone this biatch, now you're driving a Fiat again
Du weißt genau, was ich für dich getan habe
You know exactly what I did for you
Ich werd' dich knechten,Erzieherische Maßnahme
I will enslave you, educational measure
Und jetzt zu Animus, du hast auf meiner Couch gepennt
And now to Animus, you slept on my couch
Du machst auf intellektuell mit deinen Tausend Fans
You're getting intellectual with your thousands of fans
Du bist kein Ehrenmann, Fame Bitch Animus
You're not a man of honor, Fame Bitch Animus
Im Artemis kommst du Schlaffi nich' zum Samenerguss
You won't be able to ejaculate in Artemis
Ich hab dich hingestellt und hab dich angezogen
I put you down and dressed you
Doch du kleine Stricher-Schlampe hast mich dann betrogen
But then you little hustler bitch cheated on me
Du warst nie bei Maskulin gesigned Nutte
You were never a masculine signed hooker
Du bist kein Rocker, ich fick dich auch allein Nutte
You're not a rocker, I'll fuck you alone, whore
Ich machte Mixtapes um dich zu unterstützen
I made mixtapes to support you
Und als Dank lästerst du jetzt hinter meinem Rücken
And as a thank you, you're now gossiping behind my back
Ich nahm dich mit nach Paris zum Videodreh
I took you to Paris to shoot a video
So ein Luxusleben hast du vorher nie gesehen
You've never seen such a luxurious life before
Es kam von Herzen doch du fühltest dich herab gesetzt
It came from the heart but you felt belittled
In den Boutiquen war nie was herab gesetzt
Nothing was ever discounted in the boutiques
Und diese Katja, kann blasen diese Fettsau
And this Katja can suck this fat pig
Sie macht sich wichtig obwohl keiner ihren Dreck braucht
She makes herself important even though no one needs her dirt
Scheiß auf Bruce, auf Produes und auf Boris
Fuck Bruce, Produes and Boris
Und diese Katja geht jetzt Kit Kat und macht Bondage
And this Katja is now going Kit Kat and doing bondage
Ich rap das hier, dass jeder jetzt die Wahrheit weiß
I'm rapping that everyone knows the truth now
Ihr faulen Schweine wusstet nie was echte Arbeit heißt
You lazy bastards never knew what real work meant
Jetzt kommen die Ratten aus den Löchern bei RapUpdate
Now the rats are coming out of the holes at RapUpdate
Und dieser Congo, der die Wahrheit dann im Netz verdreht
And this Congo who then twists the truth online
In was für einer Scheiße ich hier lebe
What kind of shit I'm living in here
Keiner Hat mehr Anstand oder Ehre
Nobody has decency or honor anymore
Ich hab neunundneunzig andere Probleme
I have ninety-nine other problems
Weil ich mit dem LKA nicht rede
Because I don't talk to the LKA
Und Bushido wollte CCN mit Haft machen
And Bushido wanted to do CCN with detention
Für dich is' CCN 'ne Bitch, du schickst sie anschaffen
For you, CCN is a bitch, you send them to buy it
Jetzt kommen die Deutsch-Rapper, jeder macht auf Bruderschaft
Now the German rappers are coming, everyone is into brotherhood
Lutscht doch Schwänze, euer Arschloch ist ein U-Bahnschacht
Suck cock, your asshole is a subway shaft
Ich mach Urlaub in Miami auf dem Jet-Ski
I'm vacationing in Miami on the jet ski
Man es wird Zeit, dass diese Szene mir Respekt gibt
It's time for this scene to give me respect
Ich hab gehört, Farid macht jetzt Urlaub da
I heard Farid is going on vacation there now
Heute Bang, früher war nur Urlaub da
Bang today, before there was only vacation
Du hast schon Schellen von Berlinern kassiert
You've already collected bells from Berliners
Und kannst sicher gehen, dass es morgen wieder passiert, yeah
And you can make sure it happens again tomorrow, yeah
Farid hatte Glück mit seiner Marktlücke
Farid was lucky with his niche in the market
Idiotenrap für Hartz-Krüppel
Idiot rap for Hartz cripples
Du willst boxen? Spiel mal lieber Basketball
Do you want to box? Better play basketball
Du siehst aus wie ein Rentner nach dem Schlaganfall
You look like a pensioner after a stroke
Und wenn ich mit dir fertig bin hilft auch kein Tapout
And when I'm done with you, no tapout will help
Ich steck dir Möhren in den Arsch, bis zum Black Out
I'll stick carrots up your ass until you black out
Du nennst mich Hurensohn? Dann kennst du meine Mutter nich'
Are you calling me a son of a bitch? Then you don't know my mother'
Ich spritze deine Schlampe an mit meiner Buttermilch
I'll spray your bitch with my buttermilk
Und dieser Toony denkt ehrlich er wird morgen was?
And this Toony honestly thinks he'll do what tomorrow?
Du musst nur Fler dissen, Farid hat es vor gemacht
All you have to do is diss Fler, Farid did it before
Du musst Schauspieler sein sowie Felix Blume
You have to be an actor like Felix Blume
Sowie Felix Blume, eine Edel-Hure
As well as Felix Blume, a high-class whore
Du siehst aus wie ein Kinder-Ficker, scheiß Student
You look like a child fucker, fucking student
Ich schieß auf dich, deine Uni und dein' scheiß Dozent
I'm shooting at you, your university and your shitty lecturer
Schau dich an Junge, du bist nur ein schwuler Boss
Look at you boy, you're just a gay boss
Du halbes Hemd, fährst du Fahrrad bei der Tour de France?
You half a shirt, do you ride a bike in the Tour de France?
Ihr ganzen Opfer trainiert nur wegen Frank White
All of your sacrifice is training because of Frank White
Rappt nur wegen Frank White, doch keiner ist wie Frank White
Only raps because of Frank White, but nobody is like Frank White
Seitdem wir da sind, seid ihr alle Bodybuilder
Since we've been here, you've all been bodybuilders
Doch ihr habt Style, die Pickel-Kinder auf den Party-Bildern
But you have style, the pimpled children in the party pictures
Diese Rapper sind für dieses Land hier maßgeschneidert
These rappers are tailor-made for this country
Möchtegern-Großstadtkiddies in der Straßen-Einfahrt
Wannabe city kids in the driveway
Eure eignen' Fans sind bereits am haten
Your own fans are already excited
Jetzt seid ihr rich Kids und seid nicht mehr dieselben
Now you're rich kids and you're not the same anymore
Die Anzahl meiner Neider ist mein Bankkonto
The number of my envious people is my bank account
Du bist nur ein Spast Congo
You're just a joke Congo
Warum peilt keiner hier was Rap ist?
Why doesn't anyone here understand what rap is?
Oder Timing, oder Groove oder was Trap ist?
Or timing, or groove, or what trap is?
Warum bin ich als Deutscher in der Minderheit?
Why am I, as a German, in the minority?
Warum machen Gangster-Rapper heimlich bei mir Klingelstreich?
Why do gangster rappers secretly prank my doorbell?
Warum gibt es keine echten Freunde?
Why are there no real friends?
Und warum schiebt er Welle, dieser Deutsche?
And why is he making waves, this German?
Jeder will ein Star sein, um jeden Preis
Everyone wants to be a star, at any cost
Doch weiß nicht was „ein Star sein' im Leben heißt
But I don't know what "being a star" means in life
Ich drehte Videos mit Rockern, Residenzstraße
I shot videos with rockers, Residenzstraße
Ein guter Rücken in Berlin ist Existenzfrage
A good back in Berlin is a question of existence
Denn nach Bushido muss jeder eine Gang haben
Because according to Bushido everyone has to have a gang
Ihr könnt mal gerne Farid Bang fragen
You are welcome to ask Farid Bang
Was wollt ihr mir erzählen? Ich war mein Leben lang alleine
What do you want to tell me? I've been alone all my life
Ohne Rücken oder irgendeine andre Scheiße
No back or any other shit
Ich bin der Deutsche und ich geh den harten Weg
I am the German and I take the hard way
Du wirst kein' zweiten wie mich jemals auf der Straße sehen
You won't ever see anyone else like me on the street
Man bin ich froh, dass es mit uns nich geklappt hat
I'm glad it didn't work out for us
Doch scheißegal, ich bleib der Junge mit Charakter, yeah!
But whatever, I'm still the boy with character, yeah!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Fler
Get our free guide to learn German with music!
Join 72710 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FLER