Zeichen Lyrics in English Fler

Below, I translated the lyrics of the song Zeichen by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Zu oft sind wir am zweifeln und fragen uns wer wir sind
Too often we doubt and wonder who we are
Wann kommt bloß dieses Zeichen was uns zeigt
When will this sign come that shows us?
Das alles stimmt
All of this is true
Ich geh' raus und verlauf' mich
I'll go out and get lost
Keine Hilfe in Aussicht
No help in sight
Das alles bringt mich um den Verstand
All of this is driving me crazy
Ich nehm' es auf mich, das Leben im Blaulicht
I'll take it upon myself, life in the blue lights
Ich kämpf' hier draußen mein Leben lang glaub mir
I'll fight out here all my life, believe me
Ich weiß nicht wohin, warte auf ein Zeichen
I don't know where to go, I'm waiting for a sign
24/7 auf der Straße wie ein Reifen
24/7 on the road like a tire
Schlagen oder streiten waren normal für mich als Heimkind
Hitting or arguing were normal for me as a home child
Wir waren noch zu klein um die Lage zu begreifen
We were still too small to understand the situation
Zwischen arm oder reich machten wir keine Unterschiede
We made no distinction between rich and poor
Ich war die Jahre nicht allein es war für uns Familie
I wasn't alone over the years, it was family for us
Ich hab' mich schnell daran gewöhnt, dass ich nichts besseres bin
I quickly got used to the fact that I'm no better
Mama sagte wenn du gehst wirst du ein besseres Kind
Mom said if you leave you will be a better child
Ich hab' die Luft angehalten und bin eingetaucht
I held my breath and dove in
Der Weg zum nächsten Atemzug hat seine Zeit gebraucht
The path to the next breath took time
Wir haben gelernt, früher ließen uns Gefühle kalt
We have learned that feelings used to leave us cold
Wenn wir es hier schaffen, schaffen wir es überall
If we can do it here, we can do it anywhere
Ich hab es raus geschafft machte mich ganz ordentlich
I made it out and did pretty well
Ich frag' mich oft was aus den anderen geworden ist
I often wonder what happened to the others
Selten sieht man noch was Gutes in der Welt
You rarely see anything good in the world anymore
Wir sind verloren auf der Suche nach uns selbst
We are lost searching for ourselves
Zu oft sind wir am zweifeln und fragen uns wer wir sind
Too often we doubt and wonder who we are
Wann kommt bloß dieses Zeichen was uns zeigt
When will this sign come that shows us?
Das alles stimmt
All of this is true
Ich geh' raus und verlauf' mich
I'll go out and get lost
Keine Hilfe in Aussicht
No help in sight
Das alles bringt mich um den Verstand
All of this is driving me crazy
Ich nehm' es auf mich, das Leben im Blaulicht
I'll take it upon myself, life in the blue lights
Ich kämpf' hier draußen mein Leben lang glaub mir
I'll fight out here all my life, believe me
Ich bin nicht mehr der aus meiner Jugend ich veränder' mich
I'm no longer the same person I was when I was young, I'm changing
Ich find' mein Weg auch wenn die Spuren nicht erkennbar sind
I find my way even if the traces are not visible
Ich nehm' es auf mich, das Leben im Blaulicht
I'll take it upon myself, life in the blue lights
Ich hab' immer dran geglaubt, dass uns jemand hier raus bringt
I always believed that someone would get us out of here
Und ich hebe meine Hand, manchmal fährt man gegen eine Wand
And I raise my hand, sometimes you hit a wall
Trotz der Niederlage stehst du wie ein Mann
Despite the defeat, you stand like a man
Wie man Kohle macht haben wir schon als Kinder gewusst
We already knew how to make coal as children
Wenn du cool sein wolltest saßt du hinter im Bus
If you wanted to be cool you sat at the back of the bus
Wir haben immer nur gehofft, dass wir eines Tages sorgenfrei sind
We always just hoped that one day we would be carefree
Doch dafür muss man heut' schon wissen wo man morgen sein wird
But to do that you have to know today where you will be tomorrow
Ich war nicht mehr da, gemerkt hat das niemand
I wasn't there anymore, no one noticed
Hab gesagt ich komm' zurück, aber kehrte nicht wieder
I said I'd come back, but didn't come back
Dieser Schmerz ich wär' lieber jetzt zu Hause
This pain I would rather be at home now
Alles was ich hab' ist mein Herz, meine Liebe und mein Glaube
All I have is my heart, my love and my faith
Wir warten auf ein Zeichen fokussieren ohne Pause
We wait for a sign to focus without pausing
Doch verlieren unsere Ziele aus den Augen
But we lose sight of our goals
Zu oft sind wir am zweifeln und fragen uns wer wir sind
Too often we doubt and wonder who we are
Wann kommt bloß dieses Zeichen was uns zeigt
When will this sign come that shows us?
Das alles stimmt
All of this is true
Ich geh' raus und verlauf' mich, keine Hilfe in Aussicht
I go out and get lost, no help in sight
Das alles bringt mich um den Verstand
All of this is driving me crazy
Ich nehm' es auf mich, das Leben im Blaulicht
I'll take it upon myself, life in the blue lights
Ich kämpf' hier draußen mein Leben lang glaub mir
I'll fight out here all my life, believe me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Fler
Get our free guide to learn German with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FLER