Below, I translated the lyrics of the song Schulsong by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Jeder deiner Lehrer denkt vielleicht ich bin nicht schlau
Every one of your teachers might think I'm not smart
Doch ich weiß ganz genau, man du weißt ganz genau
But I know for sure, you know for sure
In der Schule lernt man nichts was man auf der Straße braucht
You don't learn anything in school that you'll need on the street
Hier auf der Straße braucht, darum pass' jetzt auf
Needed here on the street, so be careful now
Jeder deiner Lehrer denkt vielleicht ich bin nicht schlau
Every one of your teachers might think I'm not smart
doch ich weiß ganz genau, man du weißt ganz genau
but I know very well, you know very well
In der Schule lernt man nichts was man auf der Straße braucht
You don't learn anything in school that you'll need on the street
Hier auf der Straße braucht, darum pass' jetzt auf
Needed here on the street, so be careful now
Mein Lehrer sagte immer Junge was soll aus dir werden
My teacher always said, boy, what will become of you
Kein Bock auf alles, guck mein Leben lag in tausend Scherben
I'm not in the mood for anything, look my life was in a thousand pieces
Ich hatte immer schlechte Noten doch wenn juckt das schon
I've always had bad grades, but that's okay
Ich wollte nie so sein wie ihr, ackern für ein Hungerlohn
I never wanted to be like you, working for a pittance
Wichtig war was wir in der großen Pause machten
What was important was what we did during the big break
Das war die echte Schule, Leistungskurs Autos knacken
That was the real school, advanced car cracking course
Hier draußen zählt wie viel Passe man kriegt
What counts out here is how many passes you get
Wie viel Asche man verdient, das ist Mathematik
How much ash you earn is mathematics
Ich hab geschissen auf Diktate, geschissen auf das einmal eins
I didn't give a shit about dictation, I didn't give a shit about the one thing
Ich war King in meiner Straße alles war auf einmal meins
I was king on my street, everything was suddenly mine
Wie die Zeit vergeht, früher hieß es 6 setzen
How time flies, it used to be a case of putting 6
Frank White, heute fick ich euch in 6 Sätzen
Frank White, today I'm going to fuck you in 6 sentences
Jeder deiner Lehrer denkt vielleicht ich bin nicht schlau
Every one of your teachers might think I'm not smart
Doch ich weiß ganz genau, man du weißt ganz genau
But I know for sure, you know for sure
In der Schule lernt man nichts was man auf der Straße braucht
You don't learn anything in school that you'll need on the street
Hier auf der Straße braucht, darum pass' jetzt auf
Needed here on the street, so be careful now
Jeder deiner Lehrer denkt vielleicht ich bin nicht schlau
Every one of your teachers might think I'm not smart
Doch ich weiß ganz genau, man du weißt ganz genau
But I know for sure, you know for sure
In der Schule lernt man nichts was man auf der Straße braucht
You don't learn anything in school that you'll need on the street
Hier auf der Straße braucht, darum pass' jetzt auf
Needed here on the street, so be careful now
Ich schau zurück, ich war in meinem Block voll der Chef
I look back, I was the boss in my block
Unterricht voll der Dreck, Schulhefte voll getagt
Classes are full of dirt, school books are full
Wenn man nichts wissen will, wozu soll man nachsitzen
If you don't want to know anything, why should you be in detention?
Für mich war Sport vor den Bullen durch den Park flitzen
For me, sport was running around the park in front of the cops
Und statt Hausaufgaben hingen wir im Kaufhaus abends
And instead of doing homework, we hung out in the department store in the evenings
Zwei Paar Airmax unterm Arm, zack rannten aus dem Laden
Two pairs of Airmax under my arms, quickly ran out of the store
Das falsche Outfit dann und du wurdest ausgelacht
The wrong outfit and you were laughed at
Ok du bist cool aber du, du bist auch ein Spast
Ok, you're cool but you, you're also fun
Und meine Lehrer dachten der kommt in Jugendknast
And my teachers thought he would go to juvenile prison
Sie sagen dir das du keine Zukunft hast
They tell you that you have no future
Doch ich hatte einen Traum, hielt an meinem Stolz fest
But I had a dream, held on to my pride
In der Schule voll schlecht, doch kuck mal ich hab Gold jetz
Really bad at school, but look, I have gold now
Jeder deiner Lehrer denkt vielleicht ich bin nicht schlau
Every one of your teachers might think I'm not smart
Doch ich weiß ganz genau, man du weißt ganz genau
But I know for sure, you know for sure
In der Schule lernt man nichts was man auf der Straße braucht
You don't learn anything in school that you'll need on the street
Hier auf der Straße braucht, darum pass' jetzt auf
Needed here on the street, so be careful now
Jeder deiner Lehrer denkt vielleicht ich bin nicht schlau
Every one of your teachers might think I'm not smart
Doch ich weiß ganz genau, man du weißt ganz genau
But I know for sure, you know for sure
In der Schule lernt man nichts was man auf der Straße braucht
You don't learn anything in school that you'll need on the street
Hier auf der Straße braucht, darum pass' jetzt auf
Needed here on the street, so be careful now
Mein Lehrer wusste nichts, sah mich nur im Klassenzimmer
My teacher didn't know anything, just saw me in the classroom
Dachte was für 'n krasser Spinner, er hatte kein blassen Schimmer
Thought he was a crazy nut, he had no idea
Nachdem letzten Klingeln fing bei mir die Schule an
After the last bell rang, school started for me
Auf der Straße überleben stand auf meinem Studenplan
Surviving on the streets was on my curriculum
Wen interessiert schon was der Lehrer zu deinem Leben sagt
Who cares what the teacher says about your life
Wenn du immer Hunger hast, klauen musst jeden Tag
If you're always hungry, you have to steal every day
Ich war nicht brav, ich hab den harten markiert
I wasn't good, I marked the hard one
Doch ich hab Straßenabitur, ich hab die Straße studiert
But I have a street high school diploma, I studied the streets
Hier draußen is Krieg, und jeder ist sein eigener Chef
It's war out here and everyone is their own boss
Was bringt dir Schule, wenn du bis zum Hals in Scheiße steckst
What's the point of school if you're up to your neck in shit?
Durchgefallen heißt, wenn das Schicksal dich sitzen lässt
Failed means when fate lets you down
Scheiß' drauf, ich schreib meine eigene Geschichte jetzt
Screw it, I'm writing my own story now
Jeder deiner Lehrer denkt vielleicht ich bin nicht schlau
Every one of your teachers might think I'm not smart
Doch ich weiß ganz genau, man du weißt ganz genau
But I know for sure, you know for sure
In der Schule lernt man nichts was man auf der Straße braucht
You don't learn anything in school that you'll need on the street
Hier auf der Straße braucht, darum pass' jetzt auf
Needed here on the street, so be careful now
Jeder deiner Lehrer denkt vielleicht ich bin nicht schlau
Every one of your teachers might think I'm not smart
Doch ich weiß ganz genau, man du weißt ganz genau
But I know for sure, you know for sure
In der Schule lernt man nichts was man auf der Straße braucht
You don't learn anything in school that you'll need on the street
Hier auf der Straße braucht, darum pass' jetzt auf
Needed here on the street, so be careful now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.