Keine Träne Lyrics in English Fler , Azad

Below, I translated the lyrics of the song Keine Träne by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Auch mit Narben auf der Seele
Even with scars on the soul
Egal, wie viel Probleme
No matter how many problems
Auch bei Not und Elend, aber Jungs aus meiner Gegend
Even in times of need and misery, but boys from my area
Die vergießen keine Träne
They don't shed a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne, no, no, no, no
Not even a tear, no, no, no, no
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Bruder, was ist?
Brother, what is it?
Schaue dich an und seh', wie traurig du bist
Look at yourself and see how sad you are
Schau' aus dem Fenster und sehe, da draußen ist trist
Look out the window and see it's dreary out there
Kripos, sie jagen mich einmal hier quer um den Block
Detectives, they're chasing me around the block
Das Rappen, die Groupies, das Geld hat die Schmerzen gestoppt
The rapping, the groupies, the money stopped the pain
Nimm mal einen Zug von dem Jay und sag, was du dir denkst
Take a hit of the Jay and say what you think
Trage die Jacke aus Leder bei Nacht und sie glänzt
Wear the leather jacket at night and it shines
Bin nur im Studio am machen, bleib' wach, wenn du pennst
I'm just working in the studio, stay awake when you sleep
Mach's für die Hater, mach's für die Fans
Do it for the haters, do it for the fans
Autobahn-polizei jagt mich bis Frankfurt am Main
Motorway police chase me to Frankfurt am Main
Nehme den Bentley, ich pass' in den Lambo nicht rein
I'll take the Bentley, I can't fit in the Lambo
Bin auf Bewährung, sie testen mich, steh' unter Strom
I'm on probation, they're testing me, I'm under pressure
Generation
generation
Gegen den Strom
Against the current
Vergieß' nie Tränen, wenn doch, Mann, dann wisch' ich sie weg
Never shed tears, if you do, man, I'll wipe them away
Betäube die Schmerzen und gönn' mir die Mische auf Sex
Numb the pain and treat myself to sex
Bleibe relaxt
Stay relaxed
Azad und Frank
Azad and Frank
Gib mal Respekt
Give some respect
Auch mit Narben auf der Seele
Even with scars on the soul
Egal, wie viel Probleme
No matter how many problems
Auch bei Not und Elend, aber Jungs aus meiner Gegend
Even in times of need and misery, but boys from my area
Die vergießen keine Träne
They don't shed a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne, no, no, no, no
Not even a tear, no, no, no, no
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Vergieß' keine Träne
Don't shed a tear
Ich klopf' mir den Dreck von der Kleidung und steh' wieder auf
I brush the dirt off my clothes and get up again
Steh' wieder auf und mache wieder da weiter
Get up again and carry on again
Wo ich vorher scheiterte, mache mir nichts draus
I don't mind where I failed before
Ball' meine Faust und beiß' mir auf die Zähne
Ball my fist and bite my teeth
Geh' weiter und weiter und bleibe stabil
Go further and further and stay stable
Gebe nie auf, denn ich weiß
Never give up because I know
Irgendwann wird der Tag kommen und ich erreiche mein Ziel
At some point the day will come and I will reach my goal
Seele vernarbt, Seele vernarbt
Soul scarred, soul scarred
Es ist, wie es ist, Dicka, Leben ist hart
It is what it is, Dicka, life is hard
das Leben ist hart, doch ich gebe nicht
Life is hard, but I don't give up
Nein, Dicka, glaub mir, ich gebe keinen Fick und nicht nach
No, Dicka, believe me, I don't give a fuck or give in
So viel passiert, doch bin immer noch da
So much has happened, but I'm still here
So viel Rückschläge, doch immer noch stark
So many setbacks, but still strong
So viele Steine, die ich schon bei Seite geräumt hab'
So many stones that I have already cleared away
Ich komm' mit dem Zählen nicht nach
I can't keep up with counting
Nicht mit 'nem silbernen, nein, Bro
Not with a silver one, no, bro
Ich wurde geboren mit 'nem rostigen Löffel im Mund
I was born with a rusty spoon in my mouth
Für jeden Schritt, den du nach vorne gingst
For every step you took forward
Musste ich tausend gehen, Dicka, das ist so bei uns
I had to go a thousand, Dicka, that's how it is with us
Ist so bei uns, alles verkackt, Dicka, ist so bei uns
That's how it is with us, everything is fucked up, Dicka, that's how it is with us
Was für Pablo Picasso und Salvador Dalí?
What Pablo Picasso and Salvador Dalí?
Nein, hier in der Gosse sein Lächeln behalten, das ist hier die Kunst
No, keeping your smile here in the gutter is the art here
Auch mit Narben auf der Seele
Even with scars on the soul
Egal, wie viel Probleme
No matter how many problems
Auch bei Not und Elend, aber Jungs aus meiner Gegend
Even in times of need and misery, but boys from my area
Die vergießen keine Träne
They don't shed a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne, no, no, no, no
Not even a tear, no, no, no, no
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Nicht mal eine Träne
Not even a tear
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Fler
Get our free guide to learn German with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FLER