Below, I translated the lyrics of the song GRIND by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Das, was ich rappe in meinen Lines, ist, was die Straße denkt
What I rap in my lines is what the street thinks
Trage das Schicksal von diesen Rappern an meinem Handgelenk
Wear the fate of these rappers on my wrist
Fahre den Bentley so wie einen Jetski, weil meine City versinkt
Drive the Bentley like a jet ski because my city is sinking
Bin es so leid, bin es so leid, doch hab' den Killerinstinkt
I'm so tired of it, I'm so tired of it, but I have the killer instinct
Bin es so lei-lei-lei-leid
I'm so sorry-lei-lei-sorry
Pushe den Grin-Grin-Grin-Grind
Push the Grin-Grin-Grin-Grind
Skyline, sie wei-wei-wei-weint
Skyline, she cries wee-wei-wei
Bin es so lei-lei-lei-leid
I'm so sorry-lei-lei-sorry
Alles zerläuft, wenn ich dich treff'
Everything falls apart when I meet you
Du hast ein Date mit meiner TEC
You have a date with my TEC
Jeder versinkt, doch ich komm' hoch
Everyone sinks, but I come up
Schwimm' in der Szene gegen den Strom
Swim against the current in the scene
Schau auf die AP, alles ist flashy
Look at the AP, everything is flashy
Hand an der TEC, bin immer ready
Hand on the TEC, I'm always ready
Sie gibt die Pussy, Farbe wie Kenny
She gives the pussy, color like Kenny
Schau auf die Leggings, sie ist so nasty
Look at the leggings, they are so nasty
Kam aus dem Heim, alles war dreckig
Came from the home, everything was dirty
Hatte nie viel, heute 'ne Patek
Never had much, today a Patek
War nur allein, ich und mein Spiegel
It was just me and my mirror
Glaubte an mich, nicht an die Bibel
Believed in me, not the Bible
Zeig' einer Bitch niemals Gesicht
Never show a bitch face
Denn sie erbricht, was er verspricht
Because she vomits what he promises
Polizei kommt, Handschelle klickt
Police arrive, handcuff clicks
Ist mir egal, gebe keinen Fick
I don't care, don't give a fuck
Das, was ich rappe in meinen Lines, ist, was die Straße denkt
What I rap in my lines is what the street thinks
Trage das Schicksal von diesen Rappern an meinem Handgelenk
Wear the fate of these rappers on my wrist
Fahre den Bentley so wie einen Jetski, weil meine City versinkt
Drive the Bentley like a jet ski because my city is sinking
Bin es so leid, bin es so leid, doch hab' den Killerinstinkt
I'm so tired of it, I'm so tired of it, but I have the killer instinct
Bin es so lei-lei-lei-leid
I'm so sorry-lei-lei-sorry
Pushe den Grin-Grin-Grin-Grind
Push the Grin-Grin-Grin-Grind
Skyline, sie wei-wei-wei-weint
Skyline, she cries wee-wei-wei
Bin es so lei-lei-lei-leid
I'm so sorry-lei-lei-sorry
Komm, zieh dich aus, Baby, du drippst
Come on, take off your clothes, baby, you're dripping
Caste dich gerne für meine Clips
Feel free to cast yourself for my clips
Rede nicht lange, zeig deine Hips
Don't talk for long, show your hips
Wie deine Nudes, die du mir schickst
Like your nudes that you send me
Schau auf die Skyline, alles ist foggy
Look at the skyline, everything is foggy
Knie nur nieder, nehm' ich sie doggy
Just kneel down and I'll take her doggy style
AP am Arm, Money ist dirty
AP on the arm, money is dirty
Nehme dein Cash, nehme dein Girly
Take your cash, take your girly
Lebe bei Nacht unter dem Mond
Live under the moon at night
Und kann nicht schlafen, rolle auf Chrom
And can't sleep, roll on chrome
Traumatisiert, Money und Fame
Traumatized, Money and Fame
Für die Regierung so ein Problem
Such a problem for the government
Aber der Glaube, er macht mich stark
But faith, it makes me strong
Der Bulle schießt, weil ich nix sag'
The cop shoots because I don't say anything
Fick, was die Presse über mich schreibt
Fuck what the press writes about me
Sage dem Richter, „Tut mir nicht leid!'
Tell the judge, 'Don't be sorry!'
Das, was ich rappe in meinen Lines, ist, was die Straße denkt
What I rap in my lines is what the street thinks
Trage das Schicksal von diesen Rappern an meinem Handgelenk
Wear the fate of these rappers on my wrist
Fahre den Bentley so wie einen Jetski, weil meine City versinkt
Drive the Bentley like a jet ski because my city is sinking
Bin es so leid, bin es so leid, doch hab' den Killerinstinkt
I'm so tired of it, I'm so tired of it, but I have the killer instinct
Bin es so lei-lei-lei-leid
I'm so sorry-lei-lei-sorry
Pushe den Grin-Grin-Grin-Grind
Push the Grin-Grin-Grin-Grind
Skyline, sie wei-wei-wei-weint
Skyline, she cries wee-wei-wei
Bin es so lei-lei-lei-leid
I'm so sorry-lei-lei-sorry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC