Below, I translated the lyrics of the song Ich Heb Ab by Fler from German to English.
Genug gebattlet, das hier ist die Chill-Phase
Enough fighting, this is the chill phase
Ich fühl mich wie in meinem
I feel like I'm in mine
Ghetto in der Milchstraße
Ghetto in the Milky Way
Von hier Oben sieht die Erde so klein aus
The earth looks so small from up here
Keiner da, der mich versteht - Amy Winehouse
Nobody there who understands me - Amy Winehouse
Yeah, ich will fliegen doch
Yeah, I want to fly
Ich schaff' es nicht
I can't do it
Ich trinke jeden Tag Red
I drink Red every day
Bull doch die Flügel, nein sie wachsen nicht
Bull the wings, no, they don't grow
Ich brauch ein Raumschiff, muss weg von hier
I need a spaceship, gotta get away from here
Scotty, Bitte beam mich Hoch
Scotty, please beam me up
Bitte ich muss weg von hier
Please, I have to get out of here
Lauf' einsam durch die Nacht
Run lonely through the night
Darum trag' ich meine Ray Ban
That's why I wear my Ray Ban
Ich geh raus und spiele
I go out and play
Basketball - Space Jam
Basketball - Space Jam
Ich schreibe Signs, keine texte mehr
I write signs, no more texts
Guck auf dem Bauernhof, das Kornfeld
Look at the farm, the cornfield
Die Tags von Fler
Fler's tags
Sag es NTV, geh die Polizei holen
Tell NTV, go get the police
Bin schlauer als ET denn ich hab mein iPhone
I'm smarter than ET because I have my iPhone
Fliege heute Nacht direkt in die Galaxie
Fly straight into the galaxy tonight
Sag wir kommen in Frieden - Maskulin
Say we come in peace - Masculine
Ich heb ab, die Frage ist nur wann ich starte
I'm taking off, the only question is when I start
In meinem Raumschiff ich flieg'
I fly in my spaceship
Los - Kamikaze es sind Momente wo ich denk'
Come on - Kamikaze there are moments when I think
Ich komm' vom anderen Stern
I come from the other star
Es gibt hier keinen der mich versteht
There is no one here who understands me
Verdammt ich kann nicht mehr
Damn, I can't do it anymore
Ich heb ab, die Frage ist nur wann ich starte
I'm taking off, the only question is when I start
In meinem Raumschiff ich flieg'
I fly in my spaceship
Los - Kamikaze es sind Momente wo ich denk'
Come on - Kamikaze there are moments when I think
Ich komm' vom anderen Stern
I come from the other star
Es gibt hier keinen der mich versteht
There is no one here who understands me
Verdammt ich kann nicht mehr
Damn, I can't do it anymore
Verdammt ich kann nicht mehr
Damn, I can't do it anymore
Ich muss wegfliegen
I have to fly away
Weg von den Dreckskrisen
Away from the dirty crises
Denn die gibt es hier wie Sand am Meer
Because they are a dime a dozen here
Limit gibt es keins
There is no limit
Ich flieg direkt ins All und
I'm going straight into space and
- weiß in meinem Himmel bin ich
- I am white in my heaven
Frei wie auf dem letzten Album
Free like on the last album
Das Atmen fällt von Jahr zu Jahr schwerer
Breathing becomes more difficult every year
Überall nur Schwarzseher hier - Darth Vader
Only doomsayers everywhere here - Darth Vader
Wer will an Board sein
Who wants to be on board?
Ich lenke mein Schlachtschiff
I pilot my battleship
Denn es geht vom Bordstein bis in die Galaxis
Because it goes from the curb to the galaxy
Steig' ein und staun'
Get in and be amazed
Die Sterne in der Ferne sie verglühen
The stars in the distance burn out
Doch Maskulin bleibt stehen
But masculine remains standing
Zwischen Zeit und Raum
Between time and space
Und weil ich mich schon solang'
And because I've been there for so long
Von euch entfernt habe
Removed from you
Folgt ihr meiner Fährte gerade nur
Are you just following my trail?
Noch aus der Sternwarte
Still from the observatory
An schweren Tage, verpass' ich es zu beten
On difficult days, I miss praying
Wenn der Herr den Gnade hat
If the Lord has mercy on you
Verlass' ich den Planeten
I'm leaving the planet
Probleme kommen und gehen
Problems come and go
Es ist so wunderschön in meinem Sonnensystem
It's so beautiful in my solar system
Ich heb ab, die Frage ist nur wann ich starte
I'm taking off, the only question is when I start
In meinem Raumschiff ich flieg'
I fly in my spaceship
Los - Kamikaze es sind Momente wo ich denk'
Come on - Kamikaze there are moments when I think
Ich komm' vom anderen Stern
I come from the other star
Es gibt hier keinen der mich versteht
There is no one here who understands me
Verdammt ich kann nicht mehr
Damn, I can't do it anymore
Ich heb ab, die Frage ist nur wann ich starte
I'm taking off, the only question is when I start
In meinem Raumschiff ich flieg'
I fly in my spaceship
Los - Kamikaze es sind Momente wo ich denk'
Come on - Kamikaze there are moments when I think
Ich komm' vom anderen Stern
I come from the other star
Es gibt hier keinen der mich versteht
There is no one here who understands me
Verdammt ich kann nicht mehr
Damn, I can't do it anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC