Below, I translated the lyrics of the song Deutschland Deine Stars by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Gestern noch bei Stefan Raab
Yesterday with Stefan Raab
Morgen wieder S bahn fahr'n
Take the S-Bahn again tomorrow
Und selbst die Zeitung fragt
And even the newspaper asks
Deutschland, wo sind deine Stars?
Germany, where are your stars?
Gestern noch bei Stefan Raab
Yesterday with Stefan Raab
Morgen wieder S bahn fahr'n
Take the S-Bahn again tomorrow
Und selbst die Zeitung fragt
And even the newspaper asks
Deutschland, wo sind deine Stars?
Germany, where are your stars?
Wo sind deine Stars
Where are your stars?
Deutschland? Was ist passiert? Sag mir
Germany? What happened? tell me
Warum lässt du dich von
Why are you letting yourself go?
Diesen Spasten blamieren?
Embarrass this idiot?
Deine Stars sind für'n Arsch, guck
Your stars are an ass, look
In Wahrheit seid ihr fake
In reality you are fake
Wer ist Sara? Wer ist Jay?
Who is Sara? Who is Jay?
Ich mache Party in LA
I'm partying in LA
Ist das euer Ernst? Hoden essen
Are you serious? Eating testicles
Darauf habt ihr Appetit?
Are you hungry for that?
Das macht mich aggressiv
That makes me aggressive
Vielleicht bin ich zu maskulin
Maybe I'm too masculine
Diese Indira erweckt das Arschloch in mir
This Indira awakens the asshole in me
Ich glaub', die Schlampe wurde von 'nem
I think the bitch was killed by someone
Blinden Arzt operiert
Blind doctor operates
Irgendetwas ging da schief
Something went wrong there
Genau wie bei LaVive
Just like LaVive
Die hässlichste Girlband der Welt
The ugliest girl band in the world
Ist mies da sing' ich lieber selbst
It's bad, I'd rather sing myself
Sogar Lena wird jetzt ausgebuht
Even Lena is being booed now
Ihr Gesangstalent verlangt schon
Her singing talent is quite demanding
Längst nach Autotune
Long after Autotune
X-Factor, Flopsendung über Wochen
X-Factor, flop show for weeks
Ich hab' Sarah Connor das
I have Sarah Connor this
Terenzi Tattoo überstochen
Terenzi tattoo covered
Ich bin echter als die Promis, die du kennst
I'm more real than the celebrities you know
Guck dir die Opfer an
Look at the victims
Sag, wie lang wart ihr berühmt?
Tell me, how long were you famous?
Nicht mal 'ne Woche lang!
Not even for a week!
Gestern noch bei Stefan Raab
Yesterday with Stefan Raab
Morgen wieder S bahn fahr'n
Take the S-Bahn again tomorrow
Und selbst die Zeitung fragt
And even the newspaper asks
Deutschland, wo sind deine Stars?
Germany, where are your stars?
Gestern noch bei Stefan Raab
Yesterday with Stefan Raab
Morgen wieder S bahn fahr'n
Take the S-Bahn again tomorrow
Und selbst die Zeitung fragt
And even the newspaper asks
Deutschland, wo sind deine Stars?
Germany, where are your stars?
Wo sind deine Stars
Where are your stars?
Deutschland? Was ist passiert? Sag mir
Germany? What happened? tell me
Warum lässt du dich von
Why are you letting yourself go?
Diesen Spasten blamieren? Jeder macht hier
Embarrass this idiot? Everyone does here
Was er will und zieht dich in den Dreck
What he wants and drags you into the dirt
Sag, was soll'n die Leute denken?
Tell me, what should people think?
Zeigt ein bisschen Respekt
Show a little respect
Als ich erfahren hab'
When I found out
Dass Klit'schko schwul ist fand ich
I thought Klit'schko was gay
Das nicht so cool
That's not so cool
Ich guck' kein'n Kampf mehr, ich hoff'
I won't watch any more fights, I hope
Er lässt auch mich in Ruh'
He leaves me alone too
Businessmove, ich mache Verona wieder pleite
Business move, I'm making Verona bankrupt again
Auch wenn jeder mich jetzt hatet
Even if everyone had me now
Dieter Bohlen ist der Geilste
Dieter Bohlen is the hottest
Boris Becker, wie der Vater, so der Sohn
Boris Becker, like father, like son
Nach dem Samenraub hat irgendwer
After the seed robbery, someone has
Den Vater wohl geklont
Probably cloned the father
Die armen Kinder, keiner liest
Poor kids, no one reads
Mehr Zeitung, Mann, das war's
More newspaper, man, that's it
Jeder will ein Promi sein
Everyone wants to be a celebrity
Deutschland feiert keine Stars
Germany doesn't celebrate stars
Ihr seht ein'n Detlef D! Soost
You see a Detlef D! Soost
Der ist besser viel Obst
It's better to have a lot of fruit
Ich bepiss' mich wenn er schwitzend
I piss myself when he sweats
Auf 'nem Technobeat tobt
Raging on a techno beat
Ihr solltet von mir lern'n
You should learn from me
Denn so werdet ihr nicht weiterkommen
Because you won't get anywhere like this
Tausend Rapper streiten sich
A thousand rappers argue
Ich bin kein Teil davon
I'm not a part of it
Gestern noch bei Stefan Raab
Yesterday with Stefan Raab
Morgen wieder S bahn fahr'n
Take the S-Bahn again tomorrow
Und selbst die Zeitung fragt
And even the newspaper asks
Deutschland, wo sind deine Stars?
Germany, where are your stars?
Gestern noch bei Stefan Raab
Yesterday with Stefan Raab
Morgen wieder S bahn fahr'n
Take the S-Bahn again tomorrow
Und selbst die Zeitung fragt
And even the newspaper asks
Deutschland, wo sind deine Stars?
Germany, where are your stars?
Deutschland, wo sind deine Stars, Alter?
Germany, where are your stars, dude?
Einmal Star und zurück?
Once a star and back?
Man sieht euch eine Woche
I'll see you for a week
Im Fernsehen und eine
On TV and one
Woche später wieder in der S bahn
A week later I was back on the S-Bahn
Ich kann nicht singen
I can not sing
Aber sing' trotzdem besser als
But still sing better than
Die meisten von euch
Most of you
Gestern noch bei Stefan Raab
Yesterday with Stefan Raab
Morgen wieder S bahn fahr'n
Take the S-Bahn again tomorrow
Und selbst die Zeitung fragt
And even the newspaper asks
Deutschland, wo sind deine Stars?
Germany, where are your stars?
Gestern noch bei Stefan Raab
Yesterday with Stefan Raab
Morgen wieder S bahn fahr'n
Take the S-Bahn again tomorrow
Und selbst die Zeitung fragt
And even the newspaper asks
Deutschland, wo sin
Germany, where are you?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group