Below, I translated the lyrics of the song Um Uns Rum by Fler from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Schau dich um was passiert, das passiert um uns rum
Look around what's happening, it's happening around us
Guck der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
Look, the cop is watching, he's marching around us
Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
Their hearts become cold, it freezes around us
Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
Everything here around us, in the area around us
Schau dich um was passiert, das passiert um uns rum
Look around what's happening, it's happening around us
Guck der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
Look, the cop is watching, he's marching around us
Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
Their hearts become cold, it freezes around us
Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
Everything here around us, in the area around us
Ich schreibe hier auf und ich rap was mich täglich beschäftigt
I write down here and I rap what concerns me every day
Die Wolken sind grau und das Bild meiner Gegend ist hässlich
The clouds are gray and the picture of my area is ugly
Die Angst in den Köpfen macht Menschen zu Bestien und Zombies
The fear in the minds turns people into beasts and zombies
Das Leid auf der Straße unendlich, unendliche Stories
The suffering on the street is endless, endless stories
Ich seh diese Kids in der Gegend, sie wissen nicht weiter
I see these kids around, they don't know what to do next
Die Eltern weg und jeder fragt warum sind wir gescheitert
The parents are gone and everyone asks why we failed
Es liegt auf der Hand jeder siehts der nicht blind oder taub ist
It's obvious that anyone who isn't blind or deaf can see it
Berlin ist verdammt, kuck der Kiez alle Kinder sind traurig
Berlin is damned, look at the neighborhood, all the children are sad
Du sieht die Gangster auf der Straße, dahinter das Blaulicht
You see the gangsters on the street, behind them the blue lights
Die Zeit ist knapp und jeder fragt, wie viele Dinger verkauf ich
Time is short and everyone asks how many things I sell
Das ist was ich hier täglich seh', für euch klingt des unglaublich
That's what I see here every day, it sounds unbelievable to you
Finstere Aussicht, laufe durchs Labyrinth und verlauf mich
Dark view, walk through the labyrinth and get lost
Schau dich um was passiert, das passiert um uns rum
Look around what's happening, it's happening around us
Guck der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
Look, the cop is watching, he's marching around us
Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
Their hearts become cold, it freezes around us
Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
Everything here around us, in the area around us
Schau dich um was passiert, das passiert um uns rum
Look around what's happening, it's happening around us
Guck der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
Look, the cop is watching, he's marching around us
Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
Their hearts become cold, it freezes around us
Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
Everything here around us, in the area around us
Um uns herum ist alles düster und die Straßen grau
Everything around us is dark and the streets are gray
Die Street, die Street, wie krieg' ich meinen Arsch hier raus
The street, the street, how do I get my ass out of here
Lang gewartet jetzt geht's schnell, ich muss geradeaus
It's been a long wait, now it's quick, I have to go straight
Die Welt in der ich lebe sie zerfällt wie ein Kartenhaus
The world I live in is falling apart like a house of cards
Ich kenn' mich noch immer nicht am Geldautomaten aus
I still don't know my way around the ATM
Denn schon als kleiner Junge hab' ich Geld immer nur bar gebraucht
Because even as a little boy, I only ever needed money in cash
Atme ein, atme aus, parke ein, parke aus
Breathe in, breathe out, park in, park out
Der Wagen ist geklaut, der Beat pumpt, Straßensound
The car is stolen, the beat is pumping, street sound
Um uns herum keiner der sich nicht verkaufen würde
Nobody around us who wouldn't sell
Sie verkaufen Ehre, sie verkaufen Würde
They sell honor, they sell dignity
Manche wollen hier aus dem Viertel, andere bauen ein Haus im Viertel
Some want to get out of the area, others want to build a house in the area
Rap lässt mich mein Traum verwirklichen und ich vertrau den Würfeln
Rap makes me realize my dream and I trust the dice
Schau dich um was passiert, das passiert um uns rum
Look around what's happening, it's happening around us
Guck der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
Look, the cop is watching, he's marching around us
Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
Their hearts become cold, it freezes around us
Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
Everything here around us, in the area around us
Schau dich um was passiert, das passiert um uns rum
Look around what's happening, it's happening around us
Guck der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
Look, the cop is watching, he's marching around us
Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
Their hearts become cold, it freezes around us
Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
Everything here around us, in the area around us
Seit 28 Jahren, du Opfer wohn' ich in Berlin
I've been living in Berlin for 28 years, you victim
Und ich weiß es ist nicht immer leicht, die Kurve hier zu kriegn
And I know it's not always easy to get around here
Es ist leichter schnelle Kohle hier mit Drogen zu verdienen
It's easier to make quick money with drugs here
Halt dich an Maskulin, wir bestimmn die Kurse in Berlin
Stick to Masculin, we determine the courses in Berlin
Heute im Modemagazin, damals sollt ich mich verpissen
Today in the fashion magazine, back then I should fuck off
Alle sollen es wissen, Deutschland hat auf mich geschissen
Everyone should know, Germany shit on me
1000mal für beworben, trotzdem nichts gerissen
Advertised 1000 times, still nothing broke
Jedes mal das gleiche, tut uns leid das wir ihnen mitteln müssen
Same thing every time, sorry we have to tell you
Das heut' ist die Fresse, ich pass' nicht ins bild dieser Menschen
Today is the shit, I don't fit into the image of these people
Der Staat und die Kripo, verdammt jeder will mich bekämpfen
The state and the police, damn everyone wants to fight me
(Denn ich sag die Wahrheit, ich weiß, was hier abgeht in Deutschland
(Because I'm telling the truth, I know what's going on here in Germany
Die Freunde von damals ihr Wichser ihr habt mich enttäuscht man)
The friends from back then, you motherfuckers, you disappointed me, man)
Schau dich um was passiert, das passiert um uns rum
Look around what's happening, it's happening around us
Guck der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
Look, the cop is watching, he's marching around us
Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
Their hearts become cold, it freezes around us
Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
Everything here around us, in the area around us
Schau dich um was passiert, das passiert um uns rum
Look around what's happening, it's happening around us
Guck der Bulle observiert, er marschiert um uns rum
Look, the cop is watching, he's marching around us
Ihre Herzen werden kalt, es gefriert um uns rum
Their hearts become cold, it freezes around us
Alles hier um uns rum, im Revier um uns rum
Everything here around us, in the area around us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group