Below, I translated the lyrics of the song Tendre Arménie by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Son sol est sillonné que par ses cicatrices
His ground is furrowed only by his scars
Dieu l'a mise à l'épreuve sans la ménager
God put her to the test without sparing her
Elle n'a survécu qu'aux prix de sacrifices
She only survived the price of sacrifices
Le plus souvent trahie, le plus souvent violée
More often betrayed, more often raped
L'ennemi s'est toujours pressé à ses frontières
The enemy has always pressed to its borders
Elle a pleuré son sort, pourtant s'est ressaisie
She cried her fate, yet pulled herself together
D'attaques meurtrières en tremblements de terre
From deadly attacks to earthquakes
Elle a vécu le pire, pauvre et tendre Arménie
She lived through the worst, poor and tender Armenia
Elle a connu la faim, le froid et la misère
She knew hunger, cold and misery
Elle a serré les dents, elle a imploré Dieu
She clenched her teeth, she cried out to God
Elle a vu s'engager et ses fils et ses pères
She saw engage and her sons and her fathers
Accompagné des mères avec les larmes aux yeux
Accompanied by mothers with tears in their eyes
Elle a toujours été l'objet de convoitises
She's always been coveted
Perdue dans ses montagnes aux portes de l'Asie
Lost in its mountains at the gates of Asia
À deux pas des nuages au chœur de ses églises
A stone's throw from the clouds in the choir of its churches
Elle a subi son sort douce et tendre Arménie
She suffered her sweet and tender fate Armenia
Son histoire est tachée du sang de mille guerres
Its history is stained with the blood of a thousand wars
De siècles de douleurs comme d'espoirs mort-nés
Centuries of pain like stillborn hopes
Ses héros sont couchés dans des vieux cimetières
Its heroes lie in old cemeteries
Couchés mais morts debout face à l'adversité
Lying but dead standing in the face of adversity
Elle a gardé sa langue et sauvé sa culture
She kept her language and saved her culture
Elle s'est accrochée pour sortir de la nuit
She hung on to get out of the night
Mille fois ravagée elle renaissait pure
A thousand times ravaged she was reborn pure
Pour tout recommencer, belle et tendre Arménie
To start all over again, beautiful and tender Armenia
Dans ce coin tourmenté du monde elle s'accroche
In this tormented corner of the world she clings
À son destin cruel depuis la nuit des temps
To his cruel destiny since the dawn of time
L'arme à proximité de la faux et la pioche
The weapon near the scythe and the pickaxe
Pour défendre sa terre et nourrir ses enfants
To defend his land and feed his children
Indépendante enfin sur son sol légendaire
Independent at last on her legendary soil
Elle se prend en main et respire et revit
She takes herself in hand and breathes and lives again
La liberté conquise, il y a tout à faire
Freedom conquered, there is everything to do
Avec l'aide de Dieu et la foi et l'envie
With God's help and faith and desire
Sous la cendre des ans, sous les amas de pierres
Under the ashes of the years, under the heaps of stones
L'espoir reste permis, jeune et tendre Arménie
Hope remains, young and tender Armenia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MELODIUM MUSIC