Le carillonneur Lyrics in English Charles Aznavour

Below, I translated the lyrics of the song Le carillonneur by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mon bon Seigneur, de mon vivant
My good Lord, in my lifetime
J'étais valet sonneur de cloches
I was a valet ringer of bells
Roupillant la nuit sous les porches
Snoozing at night under the porches
A la chapelle des manants
At the peasants' chapel
Cristi, j'en ai carillonné
Cristi, I chimed some
Des mortibus plus qu'à bénir
Mortibus more than to bless
Mon Seigneur n'y pourrait suffire
My Lord could not suffice
Jésus m'en aura pardonné
Jesus will have forgiven me
Je m'envolais, pendu plus haut
I was flying, hanging higher
Que la statue de saint Christophe
That the statue of Saint Christopher
Mon froc flottant comme un drapeau
My pants fluttering like a flag
Tant que j'en faisais craquer l'étoffe
As long as I cracked the fabric
Cristi, j'en ai carillonné
Cristi, I chimed some
Cristi, j'en ai carillonné
Cristi, I chimed some
Cristi, j'en aurai vu partir
Cristi, I will have seen some leave
Tous seuls dans leur manteau de bois
All alone in their wooden coat
Chacun pour la dernière fois
Everyone for the last time
L'instant venu des repentirs
The time has come for repentance
Ceux qui furent joyeux lurons
Those who were happy fellows
Dont la femme était patronnesse
Whose wife was patroness
Courant de la gueuse au litron
Current from the pig to the litron
Quand l'épouse écoutait la messe
When the wife listened to mass
Cristi, j'en aurai vu partir
Cristi, I will have seen some leave
Cristi, j'en aurai vu partir
Cristi, I will have seen some leave
Cristi, j'en ai carillonné
Cristi, I chimed some
Des malfamés pétris d'orgueil
Infamy steeped in pride
Sans jamais en prendre le deuil
Without ever mourning
Jésus m'en aura pardonné
Jesus will have forgiven me
Je les avais vus tout contents
I had seen them quite happy
Au matin de leurs épousailles
On the morning of their nuptials
Quand j'ai sonné leurs funérailles
When I rang their funeral
Je m'en balançais tout autant
I couldn't care less
Cristi, j'en ai carillonné
Cristi, I chimed some
Cristi, j'en ai carillonné
Cristi, I chimed some
Du premier jusqu'au dernier jour
From the first to the last day
Toutes les messes de l'année
All Masses of the year
Je les aurai carillonnées
I would have chimed them
Rompu, brisé plus qu'à mon tour
Broken, broken more than my turn
J'ai sonné pour tous les copains
I rang for all the buddies
Le moment le plus difficile
The hardest time
Quand on a la cloche facile
When you have the easy bell
On peut toujours gagner son pain
We can always earn our bread
Mon bon Seigneur de mon vivant
My good Lord in my lifetime
De mon coeur, j'ai tiré la corde
From my heart I pulled the rope
Vous me ferez miséricorde
You will have mercy on me
Je suis un peu de vos parents
I am a bit of your parents
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © EDITIONS MUSICALES DJANIK
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Charles Aznavour
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CHARLES AZNAVOUR