Below, I translated the lyrics of the song Mes Emmerdes by Charles Aznavour from French to English.
J'ai travaillé des années
I worked for years
Sans répit, jour et nuit
Without respite, day and night
Pour réussir (ah oui)
To succeed (ah yes)
Pour gravir (oh oui)
To climb (oh yes)
Le sommet (le sommet)
The summit (the summit)
En oubliant (oubliant)
Forgetting (forgetting)
Souvent dans (souvent dans)
Often in (often in)
Ma course contre le temps
My race against time
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
À corps perdu (à corps perdu)
Headlong (headlong)
J'ai couru (j'ai couru)
I ran (I ran)
Assoiffé, obstiné (assoiffé, obstiné)
Thirsty, stubborn (thirsty, stubborn)
Vers l'horizon (l'horizon)
Towards the horizon (the horizon)
L'illusion (l'illusion)
The illusion (the illusion)
Vers l'abstrait (l'abstrait)
Towards the abstract (the abstract)
En sacrifiant, c'est navrant
By sacrificing, it's heartbreaking
Je m'en accuse à présent
I blame myself now
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
Mes amis c'était tout en partage (tout)
My friends it was all sharing (everything)
Mes amours faisaient très bien l'amour (oh oui)
My loves made love very well (oh yes)
Mes emmerdes étaient ceux de notre âge (bien sur)
My problems were those of our age (of course)
Où l'argent, c'est dommage
Where money is a shame
Éperonnait nos jours
Rammed up our days
Pour être fier (fier)
To be proud (proud)
Je suis fier (fier)
I'm proud (proud)
Entre nous, je l'avoue (entre nous, je l'avoue)
Between us, I admit it (between us, I admit it)
J'ai fait ma vie mais il y a un mais
I made my life but there is a but
Je donnerai ce que j'ai (pas tout à fait)
I'll give what I have (not quite)
Pour retrouver, je l'admets
To find, I admit
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
Mes relations (ah, mes relations)
My relationships (ah, my relationships)
Sont (vraiment sont)
Are (really are)
Haut placées (très haut placées)
Highly placed (very high placed)
Décorées (très décorées)
Decorated (very decorated)
Influents (très influents)
Influential (very influential)
Bedonnants (très bedonnants)
Paunchy (very paunchy)
Des gens bien (très, très bien)
Good people (very, very good)
Ils sont sérieux (trop sérieux)
They are serious (too serious)
Mais près d'eux (tout près d'eux)
But close to them (very close to them)
J'ai toujours le regret de
I always regret
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
Mes amis étaient plein d'insouciance (oui?)
My friends were full of carefree (yes?)
Mes amours avaient le corps brûlant (oh oui)
My loves had burning bodies (oh yes)
Mes emmerdes aujourd'hui quand j'y pense (bah)
My troubles today when I think about it (bah)
Avaient peu d'importance et c'était le bon temps
Didn't matter and it was a good time
Les jours du bac
Baccalaureate days
Tout ce qui fait
Everything that makes
Que je n'oublierai jamais
That I will never forget
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
My friends, my loves, my troubles
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SODRAC