Je bois Lyrics in English Charles Aznavour

Below, I translated the lyrics of the song Je bois by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je bois pour oublier mes années d'infortune
I drink to forget my years of misfortune
Et cette vie commune
And this common life
Avec toi, mais si seul
With you, but so alone
Je bois pour me donner l'illusion que j'existe
I drink to give myself the illusion that I exist
Puisque trop égoïste
Because too selfish
Pour me péter la gueule
To piss me off
Et je lève mon verre à nos cœurs en faillite
And I raise my glass to our broken hearts
Nos illusions détruites
Our illusions destroyed
À ma fuite en avant
To my headlong rush
Et je trinque à l'enfer qui dans mon foie s'impose
And I toast to hell which in my liver imposes itself
En bouquet de cirrhose
In bouquet of cirrhosis
Que j'arrose en buvant
That I water while drinking
Je bois jour après jour à tes fautes, à mes fautes
I drink day after day to your faults, to my faults
Au temps que, côte à côte
While, side by side
Il nous faut vivre encore
We have to live again
Je bois à nos amours, ambiguës, diaboliques
I drink to our loves, ambiguous, diabolical
Souvent tragi-comiques
Often tragicomic
Nos silences de mort
Our deathly silences
À notre union ratée, mesquine et pitoyable
To our failed, petty and pitiful union
À ton corps insatiable
To your insatiable body
Roulant de lit en lit
Rolling from bed to bed
À ce serment, prêté la main sur l'évangile
To this oath, lent a hand to the gospel
À ton ventre stérile
To your barren belly
Qui n'eut jamais de fruit
which never bore fruit
Je bois pour échapper à ma vie insipide
I drink to escape my tasteless life
Je bois jusqu'au suicide
I drink to suicide
Le dégoût, la torpeur
disgust, torpor
Je bois pour m'enivrer et vomir mes principes
I drink to get drunk and vomit my principles
Libérant de mes tripes
Freeing from my guts
Ce que j'ai sur le cœur
What's on my heart
Au bonheur avorté, à moi et mes complexes
To aborted happiness, to me and my complexes
À toi, tout feu, tout sexe
To you, all fire, all sex
À tes nombreux amants
To your many lovers
À ma peau boursouflée, striée de couperose
To my blistered skin, streaked with couperose
Et à la ménopause
And in menopause
Qui te guette au tournant
Who is watching you around the bend
Je bois aux lois bénies de la vie conjugale
I drink to the blessed laws of married life
Qui, de peur du scandale
Who, for fear of scandal
Poussent à faire semblant
Push to pretend
Je bois jusqu'à la lie, aux étreintes sommaires
I drink to the dregs, to summary embraces
Aux putes exemplaires
To the exemplary whores
Aux froids accouplements
To the cold couplings
Au meilleur de la vie qui par lambeaux nous quitte
At the best of life which in shreds leaves us
À cette cellulite
To this cellulite
Dont ton corps se rempare
Of which your body recovers
Au devoir accompli comme deux automates
To duty accomplished like two automatons
Aux ennuis de prostate
To prostate trouble
Que j'aurai tôt ou tard
That I will have sooner or later
Je bois à en crever et peu à peu, j'en crève
I drink to death and little by little, I die
Comme ont crevé mes rêves
How my dreams have been shattered
Quand l'amour m'a trahi
When love betrayed me
Je bois à m'en damner le foie comme une éponge
I drink to my liver like a sponge
Car le mal qui me ronge
Because the evil that gnaws at me
Est le mal de l'oubli
Is the evil of oblivion
Je m'enivre surtout pour mieux noyer ma peine
I get drunk especially to better drown my pain
Et conjurer la haine
And ward off hate
Dont nous sommes la proie
of which we are the prey
Et je bois comme un trou qu'est en tout point semblable
And I drink like a hole that's just the same
À celui que le diable
To whom the devil
Te fait creuser pour moi
Make you dig for me
Je bois, mon Dieu, je bois
I drink, my God, I drink
Un peu par habitude
A bit out of habit
Beaucoup de solitude
Lots of loneliness
Et pour t'oublier, toi
And to forget you, you
Et pour t'emmerder, toi
And to annoy you, you
Je bois, je bois
I drink, I drink
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © EDITIONS MUSICALES DJANIK
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Charles Aznavour
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CHARLES AZNAVOUR