Below, I translated the lyrics of the song J'ai bu by Charles Aznavour from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai joué et j'ai tout mis sur le tapis
I played and I put it all on the mat
A la roulette de la vie
At the wheel of life
T'as tout gagné, moi j'ai perdu
You won everything, I lost
J'ai dit les mots qui passaient dans mon âme
I said the words that passed through my soul
Mais toi dans ta p'tit' tête de femme
But you in your little woman's head
T'as pas compris qu' j'étais perdu
You didn't understand that I was lost
J'ai sentis malgré tes caresses
I felt despite your caresses
Dans le chaleur de cette ivresse
In the heat of this drunkenness
Que tu mentais
that you were lying
Pourtant je t'aimais d'un amour sincère
Yet I loved you with a sincere love
Mais un jour malgré mes prières
But one day despite my prayers
Tu m'as quitté n'en parlons plus
You left me let's not talk about it anymore
Fine, whisky, gin
fine, whiskey, gin
Tous les alcools me sont permis
All alcohols are allowed to me
Ce qui me chagrin'
What saddens me
Si des barmens je suis l'ami
If bartenders I'm the friend
Des réverbères je suis l'ennemi
Of the streetlights I am the enemy
Sur le palier
On the landing
Le trou d' serrure joue à cach' cache
The keyhole plays hide and seek
Ma maison a une drôle de mine
My house looks funny
Tous les objets font philippine
All objects font Filipino
J'ai joué et j'ai tout mis sur le tapis
I played and I put it all on the mat
A la roulette de la vie
At the wheel of life
T'as tout gagné, moi j'ai perdu
You won everything, I lost
J'ai dit les mots qui passaient dans mon âme
I said the words that passed through my soul
Toi, toi dans ta petite tête de femme
You, you in your little woman's head
T'as pas compris qu' j'étais perdu
You didn't understand that I was lost
J'ai vite oublié ma détresse
I quickly forgot my distress
Je me sens bien mieux dans mon ivresse
I feel much better in my drunkenness
Et loin de toi
And far from you
Le trottoir n'est plus assez grand pour moi
The sidewalk ain't big enough for me anymore
En titubant je crie à plein' voix
Staggering I shout at the top of my voice
Les flics sont des petits potes à moi
Cops are little homies of mine
Demain j'aurais la gueule de boire
Tomorrow I'll be hungry to drink
Et je ne penserai plus jamais à toi
And I'll never think of you again
Et c'est pour ça
And it is for that
Rien que pour ça
just for that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © EDITIONS MUSICALES DJANIK