Below, I translated the lyrics of the song Il Faut Savoir by Charles Aznavour from French to English.
Il faut savoir encore sourire
You must still know how to smile
Quand le meilleur s'est retiré
When the best has withdrawn
Et qu'il ne reste que le pire
And only the worst remains
Dans une vie bête à pleurer
In a foolishly tearful life
Il faut savoir, coûte que coûte
You must know, at all costs
Garder toute sa dignité
To keep your dignity intact
Et malgré ce qu'il nous en coûte
And despite the cost to us
S'en aller sans se retourner
To leave without looking back
Face au destin qui nous désarme
Facing a disarming destiny
Et devant le bonheur perdu
And in front of lost happiness
Il faut savoir cacher ses larmes
You must know how to hide your tears
Mais moi, mon cœur, je n'ai pas su
But me, my heart, I didn't know how
Il faut savoir quitter la table
You must know how to leave the table
Lorsque l'amour est desservi
When love is no longer served
Sans s'accrocher l'air pitoyable
Without clinging, looking pitiful
Mais partir sans faire de bruit
But leaving without making a sound
Il faut savoir cacher sa peine
You must know how to hide your pain
Sous le masque de tous les jours
Under the mask of everyday life
Et retenir les cris de haine
And hold back the cries of hatred
Qui sont les derniers mots d'amour
Which are the last words of love
Il faut savoir rester de glace
You must know how to remain icy
Et taire un cœur qui meurt déjà
And silence a heart that is already dying
Il faut savoir garder la face
You must know how to keep up appearances
Mais moi, je t'aime trop
But me, I love you too much
Mais moi, je ne peux pas
But me, I can't
Il faut savoir mais moi
You must know, but me
Je ne sais pas
I don't know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © EDITIONS MUSICALES DJANIK, SODRAC
Charles Aznavour