Ma Vie Sans Toi Lyrics in English Charles Aznavour

Below, I translated the lyrics of the song Ma Vie Sans Toi by Charles Aznavour from French to English.
Ma vie sans toi
My life without you
Est une vie sans certitude
Is a life without certainty
Où je survis par habitude
Where I survive out of habit
En ressassant les souvenirs
By going over the memories
Ma vie sans toi
My life without you
Est faite de jours insipides
Is made of insipid days
Où tout est vain et tout est vide
Where everything is vain and everything is empty
Privé d'espoir et d'avenir
Deprived of hope and future
Ma vie sans toi c'est un voyage sans escale
My life without you is a journey without stopovers
De lendemains aux matins pâles
From tomorrows to pale mornings
Où je meurs de mélancolie,de mélancolie
Where I die of melancholy, of melancholy
Ma vie sans toi e
My life without you
Est faite d'heures où se morfondent
Is made of hours where all the misfortunes of the world
En moi tous les malheurs du monde
Linger in me
Qui hantent mes jours et mes nuits
That haunt my days and my nights
Ma vie sans toi
My life without you
A qui la faute,à qui les torts?
Whose fault is it, who is to blame?
Pour qui les regrets,les remords?
For whom the regrets, the remorse?
L'incertitude et le cafard?
The uncertainty and the blues?
Sans la moindre lueur d'espoir
Without the slightest glimmer of hope
Je n'en sais rien,je ne sais plus
I don't know anything, I don't know anymore
Les voix du bonheur se sont tues
The voices of happiness have fallen silent
Privé de toi,loin de ton cœur
Deprived of you, far from your heart
La solitude me fait peur
Loneliness scares me
Ma vie sans toi
My life without you
Privée de sa raison de vivre
Deprived of its reason to live
Cherche en vain une route à suivre
Seeks in vain a path to follow
Pour dévier le cours du destin
To divert the course of destiny
Ma vie sans toi
My life without you
N'a plus de sens et raison d'être
No longer has meaning and reason to be
Me faut-il vivre ou disparaître
Must I live or disappear
Pour que mon tourment prenne fin?
So that my torment comes to an end?
Ma vie sans toi
My life without you
Dis moi,dis moi que dois-je faire?
Tell me, tell me what should I do?
Dans les eaux troubles de misère
In the murky waters of misery
Où je me perds et je me noie
Where I lose myself and drown
Quand loin de moi
When far from me
Ma vie sans toi
My life without you
Ta peau,ta voix se font complices
Your skin, your voice become accomplices
Et dans d'autres bras me trahissent
And in other arms betray me
Sans souci de ce que sera demain
Without concern for what tomorrow will be
Ma vie sans toi
My life without you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © MELODIUM MUSIC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Charles Aznavour
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CHARLES AZNAVOUR