Below, I translated the lyrics of the song RS4 by Benab from French to English.
Intro
bah ouais Bersa
well yeah Bersa
C'est mort, on passe l'été à Beriz
It's dead, we spend the summer in Beriz
Que Dieu nous bénisse, au sommet il faut qu'j't'atterrisse
God bless us, at the top I have to land you
Rs Cuatro, vie d'Ronnie, j'fais comme Pablo
Rs Cuatro, life of Ronnie, I do like Pablo
Ça charge la beldi' dans un gamos gris Nardo
It charges the beldi' in a gray Nardo gamos
la bomba, en plus, elle est même pas certifiée
the bomba, what's more, it's not even certified
J'passe à deux cents, regarde le jaloux, la tête qu'il fait
I get to two hundred, look at the jealous guy, the face he makes
Y a le bolide, écoute le bruit, c'est trop fou
There's the car, listen to the noise, it's too crazy
C'est les ghettos de France, c'est nous les gros sous
It's the ghettos of France, we're the big money
la zone est cramée par les schmitts
the area is burned by schmitts
Les p'tits frère sur l'rrain-té
Little brothers on the rain
Ça fait y a du soleil, le RS est blindé
It's been sunny, the RS is armored
J'suis dans l'RS4 teinté
I'm in the tinted RS4
Gé-char, j'v-esqui les porcs
Gé-char, I’m missing the pigs
On est dans l'binks toute l'année
We're in Binks all year round
L'odeur d'la beuh est forte
The smell of weed is strong
Y a le guetteur devant l'palier
There is the watchman in front of the landing
Plus d'aimant sur les portes
No more magnets on the doors
Faut un plavon pour s'barrer
You need a plavon to get out of the way
Arrivage au Vieux-Port
Arrival at the Old Port
Pas d'sous, faut du khaliss
No money, need khaliss
Faut remplir la valise
You have to fill the suitcase
J'passe l'été sur Beriz
I spend the summer in Beriz
Pas d'sous, faut du khaliss
No money, need khaliss
Faut remplir la valise
You have to fill the suitcase
J'passe l'été sur Beriz
I spend the summer in Beriz
Laisse-les parler, ces jaloux, on les connaît
Let them talk, these jealous people, we know them
C'est Napoli, dans la ville, Vespa zonent
It's Napoli, in the city, Vespa zone
Sacem d'Vianney, j'passe du RS au Viano
Sacem d'Vianney, I'm moving from RS to Viano
Ma cité vit de l'Amné', j'ai la guitare, pas d'piano
My city lives on Amné', I have the guitar, no piano
J'cache la moula, j'v-esqui, le Skoda, j'ai l'Audi
I hide the thing, I have it, the Skoda, I have the Audi
Plus de vues, ça fait plus d'ennemis
More views means more enemies
J'me suis fait tout seul comme Mohamed Henni
I made myself like Mohamed Henni
Audi RS4 dans l'allée
Audi RS4 in the driveway
Vroum vroum, j'fais du bruit dans toute la ville
Vroom vroom, I'm making noise all over the city
Gros moteur, j'fais cavaler l'OPJ
Big engine, I make the OPJ race
J'connais plus la peur depuis que j'connais l'Uzi
I don't know fear anymore since I knew the Uzi
J'suis dans l'RS4 teinté
I'm in the tinted RS4
Gé-char, j'v-esqui les porcs
Gé-char, I’m missing the pigs
On est dans l'binks toute l'année
We're in Binks all year round
L'odeur d'la beuh est forte
The smell of weed is strong
Y a le guetteur devant l'palier
There is the watchman in front of the landing
Plus d'aimant sur les portes
No more magnets on the doors
Faut un plavon pour s'barrer
You need a plavon to get out of the way
Arrivage au Vieux-Port
Arrival at the Old Port
Pas d'sous, faut du khaliss
No money, need khaliss
Faut remplir la valise
You have to fill the suitcase
J'passe l'été sur Beriz
I spend the summer in Beriz
Pas d'sous, faut du khaliss
No money, need khaliss
Faut remplir la valise
You have to fill the suitcase
J'passe l'été sur Beriz
I spend the summer in Beriz
Cîroc Pineapple, Belve'
Cîroc Pineapple, Belve'
C.p. Company, LV
Company, LV
Wesh, tu veux un dix ou un vingt?
Wesh, do you want a ten or a twenty?
L'argent, nous on sait le laver
We know how to wash money
Tu racontes de la merde quand t'es pété
You talk shit when you're pissed
J'la connais même pas, elle m'appelle 'bébé'
I don't even know her, she calls me 'baby'
J'reste dans ma ville hiver, été
I stay in my city winter, summer
On m'arrête, on me dit, 'C'est Marseille, bébé'
They stop me, they tell me, 'It's Marseille, baby'
Elle me trouve mignon
She thinks I'm cute
Depuis qu'elle sait qu'j'ai pété le million
Since she knows that I broke the million
Les p'tits sont dans le milieu
The little ones are in the middle
Ils ont les cheveux mi-longs, le survête du Milan
They have mid-length hair, the Milan tracksuit
Ma gadji, elle en a marre de moi
My gadji, she's fed up with me
J'me taille en week-end des semaines et des mois
I spend weeks and months on weekends
Ma gadji, elle est folle de moi
My gadji, she is crazy about me
Elle veut que je lui fasse des câlins, des mwah
She wants me to give her hugs, mwahs
Entre les voyous, les braqueurs, les indics
Between the thugs, the robbers, the informers
Les balances, les mythos dans le cartel
The scales, the mythos in the cartel
Moi, j'ai jamais fait la pute, frérot
I've never been a whore, bro
J'ai jamais fait la taupe, jamais marché les jambes écartées, Kofs
I never played the mole, never walked with my legs apart, Kofs
J'suis dans l'RS4 teinté
I'm in the tinted RS4
Gé-char, j'v-esqui les porcs
Gé-char, I’m missing the pigs
On est dans l'binks toute l'année
We're in Binks all year round
L'odeur d'la beuh est forte
The smell of weed is strong
Y a le guetteur devant l'palier
There is the watchman in front of the landing
Plus d'aimant sur les portes
No more magnets on the doors
Faut un plavon pour s'barrer
You need a plavon to get out of the way
Arrivage au Vieux-Port
Arrival at the Old Port
Pas d'sous, faut du khaliss
No money, need khaliss
Faut remplir la valise
You have to fill the suitcase
J'passe l'été sur Beriz
I spend the summer in Beriz
Pas d'sous, faut du khaliss
No money, need khaliss
Faut remplir la valise
You have to fill the suitcase
J'passe l'été sur Beriz
I spend the summer in Beriz
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management