Ganté Lyrics in English Benab

Below, I translated the lyrics of the song Ganté by Benab from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Toujours dans c'foutu bloc, c'est la merde (c'est la merde)
Always in this damn block, it's shit (it's shit)
Les gyro' qui résonnent dans ma tête (dans ma tête)
The gyro' that resonate in my head (in my head)
Même les p'tits connaissent le prix d'la barrette (d'la barrette)
Even the little ones know the price of the bar (the bar)
J'ai laissé quelques rêves sur la route (sur la route)
I left some dreams on the road (on the road)
Et viens voir si tu crois qu'j'en rajoute (yeah)
And come and see if you think I'm adding more (yeah)
9.3, il pleut des balles en plein mois d'août (bang, bang, bang)
9.3, it rains bullets in the middle of August (bang, bang, bang)
M'en voulez pas si j'tombe (m'en voulez pas si j'tombe)
Don't blame me if I fall (don't blame me if I fall)
J'ai vu des choses si sombres (j'ai vu des choses si sombres)
I've seen such dark things (I've seen such dark things)
Et j'ai fait fuir mon ombre (et j'ai fait fuir mon ombre)
And I made my shadow flee (and I made my shadow flee)
J'suis dans le hall
I'm in the lobby
M'en voulez pas si j'tombe (m'en voulez pas si j'tombe)
Don't blame me if I fall (don't blame me if I fall)
J'ai vu des choses si sombres (j'ai vu des choses si sombres)
I've seen such dark things (I've seen such dark things)
Et j'ai fait fuir mon ombre
And I scared away my shadow
Moi, j'ai pas demandé tout ça (han, han)
Me, I didn't ask all that (han, han)
Miséria veut nous épouser
Miseria wants to marry us
La bague au doigt, les mains sont gantées
The ring on the finger, the hands are gloved
J'viens de là
I'm from there
Là où les fleurs ne poussent pas (han, han)
Where flowers do not grow (han, han)
Là où les gens se font arroser
Where people get watered
Là où les miens finissent menottés (han, han)
Where mine end up handcuffed (han, han)
J'ai toujours les mêmes frères au près de moi (près de moi)
I always have the same brothers near me (close to me)
Toujours les mêmes ients-cli devant chez moi (devant chez moi)
Always the same ients-cli in front of my house (in front of my house)
J'ai recherché l'étincelle dans le noir (oh, oh, oh, oh, oh)
I looked for the spark in the dark (oh, oh, oh, oh, oh)
Y a ceux qui la consomment, ceux qui la détaillent
There are those who consume it, those who detail it
Sur le rrain-te, y a des compét' mais pas la médaille
On the rain, there are competitors but not the medal
Ça bé-tom pour trafic international ('national, oh, oh, oh, oh, oh)
Ça bé-tom for international traffic ('national, oh, oh, oh, oh, oh)
Viens voir au fond de mes yeux (viens voir au fond de mes yeux)
Come and see in the depths of my eyes (come and see in the depths of my eyes)
Priez pour moi et pour eux (priez pour moi et pour eux)
Pray for me and for them (pray for me and for them)
J'vois tout en rouge et en bleu (j'vois tout en rouge et en bleu)
I see everything in red and blue (I see everything in red and blue)
J'suis dans le hall
I'm in the lobby
M'en voulez pas si j'tombe (m'en voulez pas si j'tombe)
Don't blame me if I fall (don't blame me if I fall)
J'ai vu des choses si sombres (j'ai vu des choses si sombres)
I've seen such dark things (I've seen such dark things)
Et j'ai fait fuir mon ombre
And I scared away my shadow
Moi, j'ai pas demandé tout ça (han, han)
Me, I didn't ask all that (han, han)
Miséria veut nous épouser
Miseria wants to marry us
La bague au doigt, les mains sont gantées
The ring on the finger, the hands are gloved
J'viens de là
I'm from there
Là où les fleurs ne poussent pas (han, han)
Where flowers do not grow (han, han)
Là où les gens se font arroser
Where people get watered
Là où les miens finissent menottés
Where mine end up handcuffed
Viens voir au fond de mes yeux (viens voir au fond de mes yeux)
Come and see in the depths of my eyes (come and see in the depths of my eyes)
Priez pour moi et pour eux (priez pour moi et pour eux)
Pray for me and for them (pray for me and for them)
J'vois tout en rouge et en bleu
I see everything in red and blue
J'suis dans le hall
I'm in the lobby
M'en voulez pas si j'tombe (m'en voulez pas si j'tombe)
Don't blame me if I fall (don't blame me if I fall)
J'ai vu des choses si sombres (j'ai vu des choses si sombres)
I've seen such dark things (I've seen such dark things)
J'ai même fait fuir mon ombre
I even scared away my shadow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Benab
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BENAB