Below, I translated the lyrics of the song Plus jamais by Benab from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
J'suis sé-po dans l'quartier
I am se-po in the neighborhood
Avec deux-trois potos, on voit pas l'temps passer
With two or three friends, we don't see the time passing
J'suis tranquille, elle m'harcèle
I'm calm, she harasses me
J'ai pas téma mon tél
I didn't check my phone
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Never again, never again, never again
Plus jamais, plus jamais j'te donne l'heure
Never again, never again I give you the time
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais j'suis off (jamais)
Never again, never again I'm off (never)
Ouh nanana (naah)
Ooh nana (naah)
Ouh nanana (naah)
Ooh nana (naah)
J'ai zappé, de regarder mon tél et j'peux pas l'échapper (eh)
I skipped watching my phone and I can't escape it (eh)
Faut qu'j'trouve une solution pour pouvoir l'épater (yeah)
I have to find a solution to be able to impress him (yeah)
Mais j'avoue c'est trop tard, en vrai là c'est raté
But I admit it's too late, in truth there it is missed
Laisse tomber, elle m'a saoulé
Let it go, she got me drunk
J'vais rester à la tess avec mes vrais tes-tê
I'm going to stay at the tess with my real heads
J'suis taré, abusé (houh)
I'm crazy, abused (houh)
J'suis taré, abusé
I'm crazy, abused
Et j'me tire c'est mieux comme ça (comme ça)
And I get off, it's better like that (like that)
Fais ta vie, j'te retiens pas (-tiens pas)
Live your life, I don't hold you back (- don't hold back)
J'ai ma mif dans tous les cas (les cas)
I have my mif in any case (the cases)
Et j'me tire
And I shoot myself
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais j'te donne l'heure
Never again, never again I give you the time
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais j'suis off (jamais)
Never again, never again I'm off (never)
Ouh nanana (naah)
Ooh nana (naah)
Ouh nanana (naah)
Ooh nana (naah)
J'suis au ff-ta
I'm at ff-ta
Elle m'envoie un message, elle veut qu'on règle ça (bah ouais)
She sends me a message, she wants us to fix it (well yeah)
Ok y a pas d'soucis, on parlera ce soir
Ok, no worries, we'll talk tonight
Elle veut faire ça de suite, j'en ai marre d'cette histoire, eh
She wants to do it right away, I'm tired of this story, eh
Laisse tomber, elle m'a saoulé, j'vais continuer l'taff avec le front mouillé
Drop it, she got me drunk, I'm going to continue the job with a wet forehead
J'ai l'cerveau qu'a chauffé, j'ai l'cerveau qu'a chauffé
I have a heated brain, I have a heated brain
Et j'me tire c'est mieux comme ça
And I get out, it's better that way
Fais ta vie, j'te retiens pas
Live your life, I don't hold you back
J'ai ma mif dans tous les cas
I have my mif in any case
Et j'me tire
And I shoot myself
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais j'te donne l'heure
Never again, never again I give you the time
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais j'suis off (jamais)
Never again, never again I'm off (never)
Ouh nanana (naah)
Ooh nana (naah)
Ouh nanana (naah)
Ooh nana (naah)
Elle veut m'piquer avec des Snaps (wouw)
She wants to steal me with Snaps (wouw)
Genre elle met des storys avec des shabs (haha)
Like she puts stories with shabs (haha)
Hm, nan mais les vrais savent qu'j'suis intouchable en vrai c'est mieux comme ça
Hm, no, but the real ones know that I'm untouchable in real life, it's better that way
Elle essaye par tout moyen, de venir gratter l'amitié
She tries by any means, to come and scratch the friendship
J'l'ai chée-lâ, forcément elle est sans pitié
I cheated her there, inevitably she is without pity
Elle veut sa revanche, elle l'aura que dans un d'ses rêves
She wants her revenge, she will only have it in one of her dreams
Laisse-moi te dire ma belle que
Let me tell you girl that
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais j'te donne l'heure
Never again, never again I give you the time
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais, plus jamais (plus jamais)
Never again, never again, never again (never again)
Plus jamais, plus jamais j'suis off (jamais)
Never again, never again I'm off (never)
Ouh nanana (nana)
Ooh girl (girl)
Ouh nanana (nana)
Ooh girl (girl)
Ah bah ouais Bersa
Ah well yeah Bersa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC