Below, I translated the lyrics of the song Khio by Benab from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ah bah ouais Bersa
Oh yes Bersa
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Khio, la vie de rêve, on la mime
Khio, the dream life, we mime it
Quand j'fais confiance, c'est mon cœur qu'on abîme
When I trust, it's my heart that is damaged
Si j'fais un rêve, c'est un signe
If I have a dream, it's a sign
J'ai laissé Morphée dans les bras d'morphine
I left Morpheus in the arms of morphine
J'ai l'iPhone et la 5G, j'suis hors-ligne
I have iPhone and 5G, I'm offline
Séminaire à l'étranger, CDG, Orly
Seminar abroad, CDG, Orly
J'ai piloté la fusée comme Rick et Morty, la team est mortelle
I flew the rocket like Rick and Morty, the team is deadly
Ça DM en PV 'À quand la prochaine sortie?'
It DM in PV 'When will the next release?'
J'ai tourné la night et j'm'endors au morning
I shot the night and I fall asleep at the morning
Chez nous, y a d'la be-her, le terrain c'est un garden
With us, there is be-her, the land is a garden
Ça tire sur la patate à Randy Orton
It pulls on the potato to Randy Orton
J'aurais pu croire que tu voulais mon bien
I could have thought you wanted my good
En vrai, t'es l'premier qui m'envie
In truth, you're the first one who envies me
Maintenant, c'est trop tard, le cercle est restreint
Now it's too late, the circle is small
Chacun sa route, chacun sa vie
Each his way, each his life
Plus rien peut m'décevoir, j'vois rouge, couleur Père-Noël
Nothing can disappoint me anymore, I see red, Santa Claus color
Les proches, chez moi, s'font rares mais comment voler sans aile?
Relatives, at home, are rare but how to fly without wings?
Pourquoi marquer l'histoire vu qu'on finira au ciel?
Why make history when we will end up in heaven?
J'connais l'prix du trois fois, j'connais pas le prix Nobel
I know the price of the three times, I don't know the Nobel Prize
La vie de rêve, on la vise et si c'est mort, on avise
The dream life, we aim for it and if it's dead, we notify
Une guerre de tess, les assises
A war of tess, the foundations
À peine sorti du hebs, que ça rentre dans la tise
Barely out of the weekly, that it enters the weave
Ils sont bourrés, pour papier, faut du boulot
They are stuffed, for paper, needs work
Y a les bleus, on met boulette, 9.3, Zyed et Bouna
There are the blues, we put dumpling, 9.3, Zyed and Bouna
Tu veux m'couler? Billets, j'ai d'toutes les couleurs, solo
You want to sink me? Tickets, I have all the colors, solo
J'suis bien entouré, manger ensemble, c'est Souna (Souna)
I am well surrounded, eating together is Souna (Souna)
En face de moi, c'est des (?) et dans mon dos, cassent du sugar
In front of me, it's (?) and in my back, break sugar
Elles sont 'che folles comme leur Gucci, moula low cost vert épinard
They are 'che crazy like their Gucci, spinach green low cost mussel
J'aurais pu croire que tu voulais mon bien
I could have thought you wanted my good
En vrai, t'es l'premier qui m'envie
In truth, you're the first one who envies me
Maintenant, c'est trop tard, le cercle est restreint
Now it's too late, the circle is small
Chacun sa route, chacun sa vie
Each his way, each his life
Plus rien peut m'décevoir, j'vois rouge, couleur Père-Noël
Nothing can disappoint me anymore, I see red, Santa Claus color
Les proches, chez moi, s'font rares mais comment voler sans aile?
Relatives, at home, are rare but how to fly without wings?
Pourquoi marquer l'histoire vu qu'on finira au ciel?
Why make history when we will end up in heaven?
J'connais l'prix du trois fois, j'connais pas le prix Nobel
I know the price of the three times, I don't know the Nobel Prize
Plus rien peut m'décevoir, j'vois rouge, couleur Père-Noël
Nothing can disappoint me anymore, I see red, Santa Claus color
Les proches, chez moi, s'font rares mais comment voler sans aile?
Relatives, at home, are rare but how to fly without wings?
Pourquoi marquer l'histoire vu qu'on finira au ciel?
Why make history when we will end up in heaven?
J'connais l'prix du trois fois, j'connais pas le prix Nobel
I know the price of the three times, I don't know the Nobel Prize
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT