Below, I translated the lyrics of the song Faya by Benab from French to English.
Bah ouais Bersa
yeah, Bersa
Frérot, j'suis plus un p'tit, viens pas tester mes démons
Bro, I'm not a kid anymore, don't test my demons
J'reste fidèle à la mif' comme N.O.s, Ademo
I stay loyal to the fam like N.O.S, Ademo
Par fierté et principe, gros, même en hess, on dit 'non'
Outta pride and principle, bro, even broke, we say 'no'
Ça revend l'cannabis, deux grammes, dix balles, le pilon
We flip cannabis, two grams, ten bucks, the stick
J'te laisse imaginer tout c'qu'on ramasse en billets
I'll let you picture all the cash we rake in
Les grands nous ont vu naître, ils nous ont vu s'allumer
The OGs watched us be born, they watched us spark up
Mes-ar automatiques, tu manges des balles au dîner
My automatics make you eat bullets for dinner
À force de fumer l'shit, le cœur finit abîmé
Smoke too much hash and your heart ends up wrecked
Ici, c'est sombre, si tu savais
It's dark here, if you only knew
Beldi' et gun dans le plastique
Beldi and a gun wrapped in plastic
Ça prend des années au palais
That gets you years at the courthouse
Tu connais la suite, ça passe le shit au portique
You know the rest, the hash slips past the gate
Ici, c'est sombre, si tu savais
It's dark here, if you only knew
Beldi' et gun dans le plastique
Beldi and a gun wrapped in plastic
Ça prend des années au palais
That gets you years at the courthouse
J'trahis pas la famille
I don't betray the family
Trois heures du mat' au stud', j'ouvre ma gueule, j'suis fayaya
3 a.m. in the studio, I speak up, I'm lit
Le toit est panoramique
The roof's panoramic
J'vois les étoiles briller, RSQ8, j'suis fayaya
I see the stars shining, RSQ8, I'm lit
Ça réceptionne les colis
We take delivery of the packages
Midi-minuit dans l'bât', ça claque tout à Pattaya
Noon to midnight in the block, we blow it all in Pattaya
J'suis avec Philip et Morris
I'm with Philip and Morris
J'leur fait goûter l'olive et la frappe de Ketama
I let 'em taste the olive and the Ketama hit
Ne me dis pas qu'tu m'aimes si tout est faux
Don't tell me you love me if it's all fake
J'ai mes qualités et mes défauts
I've got my qualities and flaws
Mais j'suis plus du côté des vrais qu'des faux
But I'm more with the real than the fake
Ne me dis pas qu'tu m'aimes si tout est faux
Don't tell me you love me if it's all fake
J'ai mes qualités et mes défauts
I've got my qualities and flaws
Mais j'suis plus du côté des vrais qu'des faux
But I'm more with the real than the fake
Et petit, faut laisser l'mic, tu sais pas pilote
And kid, drop the mic, you can't steer
À Fleury, ça prend tes Nike, couteau papillon
At Fleury they'll jack your Nikes, butterfly knife
P'tit frère, v'-esqui la BAC et le camion
Lil bro, dodge the BAC and the van
Aujourd'hui, la berline fait l'prix du pavillon
Now the sedan costs as much as a house
Entre quatre murs, j'attends les parts
Between four walls I wait for the shares
Tu sais qu'on assume, c'est pas la même pour la plupart
You know we own it, not the same for most
J'suis content quand l'bosseur me dit qu'la beuh part
I'm glad when the boss says the weed moves
Ils oublient le mauvais temps, l'orage, une fois qu'la pluie part
They forget the bad weather, the storm, once the rain's gone
J'trahis pas la famille
I don't betray the family
Trois heures du mat' au stud', j'ouvre ma gueule, j'suis fayaya
3 a.m. in the studio, I speak up, I'm lit
Le toit est panoramique
The roof's panoramic
J'vois les étoiles briller, RSQ8, j'suis fayaya
I see the stars shining, RSQ8, I'm lit
Ça réceptionne les colis
We take delivery of the packages
Midi-minuit dans l'bât', ça claque tout à Pattaya
Noon to midnight in the block, we blow it all in Pattaya
J'suis avec Philip et Morris
I'm with Philip and Morris
J'leur fait goûter l'olive et la frappe de Ketama
I let 'em taste the olive and the Ketama hit
Ne me dis pas qu'tu m'aimes si tout est faux
Don't tell me you love me if it's all fake
J'ai mes qualités et mes défauts
I've got my qualities and flaws
Mais j'suis plus du côté des vrais qu'des faux
But I'm more with the real than the fake
Ne me dis pas qu'tu m'aimes si tout est faux
Don't tell me you love me if it's all fake
J'ai mes qualités et mes défauts
I've got my qualities and flaws
Mais j'suis plus du côté des vrais qu'des faux
But I'm more with the real than the fake
J'trahis pas la famille
I don't betray the family
Trois heures du mat' au stud', j'ouvre ma gueule, j'suis fayaya
3 a.m. in the studio, I speak up, I'm lit
Le toit est panoramique
The roof's panoramic
J'vois les étoiles briller, RSQ8, j'suis fayaya
I see the stars shining, RSQ8, I'm lit
Ça réceptionne les colis
We take delivery of the packages
Midi-minuit dans l'bât', ça claque tout à Pattaya
Noon to midnight in the block, we blow it all in Pattaya
J'suis avec Philip et Morris
I'm with Philip and Morris
J'leur fait goûter l'olive et la frappe de Ketama
I let 'em taste the olive and the Ketama hit
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management