Below, I translated the lyrics of the song Neverland by Mecna from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Io volevo stare più sereno e non entrarci in questo mondo
I wanted to be more serene and not enter this world
Sick luke, sick luke
Sick luke, sick luke
Lasciami sognare almeno il cielo coi palazzi sullo sfondo
Let me dream at least of the sky with the palaces in the background
Oggi che non voglio fare niente ai tuoi messaggi non rispondo
Today that I don't want to do anything to your messages I don't answer
Dicono: 'per me sei troppo serio', ma ti sei guardato intorno?
They say, 'you're too serious to me,' but did you look around?
Bridge
Come si fa?
How do you do that?
Come si fa a decidere?
How do you decide?
Che non sono più lo stesso
That I'm not the same anymore
Non mi frega più del resto
I don't care about the rest anymore
Ed io volevo solo stare
And I just wanted to be
Da solo per qualche minuto e non ho
Alone for a few minutes and I did not
Più voglia di ricominciare
More desire to start again
So bene come va a finire da un po'
I know how it's been going for a while
Come faccio a dimostrarti che sto bene anche così?
How do I prove to you that I'm okay too?
C'è una festa qui da me, ma non invito chissà chi
There's a party here with me, but I don't invite who knows who
Come a neverland
As in neverland
Come a neverland
As in neverland
Tu volevi solo non pensare, io se parto, non ritorno
You just didn't want to think, I'll leave, I don't come back
Tipo volare tanto da scordare di essere partiti dal fondo
Kind of flying so much that you forget you've started from the bottom
Puoi lasciarmi i sentimenti addosso
You can leave feelings on me
Io non sento più il rimorso
I don't feel remorse anymore
Ho la testa tra le mani
My head is in my hands
Come dopo il primo colpo
Like after the first shot
Sto perso tra le luci, il chiasso dentro al bar
I'm lost in the lights, the noise inside the bar
Affogo nel rimorso e non ho niente che non va
I drown in remorse and I have nothing wrong
Ma dopo arrivi tu che mandi via il mio malumore
But then you come and send away my mood
Fai finta di dormire, bruci i rami del mio cuore
Pretend to sleep, burn the branches of my heart
Piove dai tuoi occhi quando non ti ascolto
It rains from your eyes when I don't listen to you
Chi non ha avuto niente, non può dare molto
Who has had nothing, can not give much
Ci rimangono i graffi e qualche ricordo
We have scratches and some memories
I sentimenti arrivano quando va via l'orgoglio
Feelings come when pride goes away
Sto bene d'inverno, non devo trovare scuse per essere freddo
I'm fine in winter, I don't have to make excuses for being cold
E posso restare tutto il giorno a letto
And I can stay in bed all day
Non mi rimane niente se ti perdo
I don't have anything left if I lose you
E nei messaggi che non ti ho mandato ritrovo me stesso
And in the messages I didn't send you I find myself
Come faccio a dimostrarti che sto bene anche così?
How do I prove to you that I'm okay too?
C'è una festa qui da me, ma non invito chissà chi
There's a party here with me, but I don't invite who knows who
Come a neverland
As in neverland
Yeah, come a neverland, yeah-yeah
yes, like in neverland, yeah-yes
Non sento più tutta quella gravità e adesso
I can't feel all that gravity anymore and now
Rimango su come se non fosse mai successo
I'm staying on like it never happened
Non ho bisogno neanche di una scusa
I don't even need an excuse
Se voglio ora mi perdo e mi ritrovo e so com'è
If I want now I get lost and find myself and I know what it's like
A starsene dietro a una porta chiusa
To sit behind a closed door
Se vuoi mi trovi a neverland, neverland
If you want you find me in neverland, neverland
Bridge
Come si fa?
How do you do that?
Come si fa a decidere?
How do you decide?
Che non sono più lo stesso
That I'm not the same anymore
Non mi frega più del resto
I don't care about the rest anymore
Ed io volevo solo stare
And I just wanted to be
Da solo per qualche minuto e non ho
Alone for a few minutes and I did not
Più voglia di ricominciare
More desire to start again
So bene come va a finire da un po'
I know how it's been going for a while
Come faccio a dimostrarti che sto bene anche così?
How do I prove to you that I'm okay too?
C'è una festa qui da me, ma non invito chissà chi
There's a party here with me, but I don't invite who knows who
Come a neverland
As in neverland
Outro
Yeah, come a neverland
Yes, as in neverland
Come a neverland
As in neverland
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Alessandro Cianci, Alessio Aresu, Arnaldo Pio Santoro, Corrado Grilli, Luca Antonio Barker, Marco De Cesaris, Marianna Pluda, Marina Morasca, Valerio Bulla