Below, I translated the lyrics of the song Bugie by Mecna from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Io quando ho fatto i bagagli non ero
I when I packed up I wasn't
Cosciente di quanto sarei stato qua
Aware of how much I would be here
Sul quel biglietto c'è scritto 'potremo
On that note it says 'we can
Cercare un posto che non sia una città'
Looking for a place that's not a city.'
Chi se ne fotte se costa di meno
Who fucks if it costs less
Scambiarsi foto di noi nudi per chat
Exchange nude photos of us for chat
Che se ci pensi il mio direct è pieno
That if you think about it my direct is full
Come se io fossi una divinità
Like I'm a deity
E so come si fa per cancellare un sorriso come cronologia
And I know how to erase a smile as a chronology
Conosco il resto a memoria
I know the rest by heart
Ho analizzato uno stato ed ogni sua analogia
I analyzed a state and its every analogy
Se ti confondi per caso, non provarci nemmeno
If you get confused by accident, don't even try
Non puoi essere mia
You can't be mine
Se cerchi quello che hai perso
If you're looking for what you've lost
È in fondo l'unico gesto che ti porterà via
It's basically the only gesture that will take you away
Colpisci ma io non sento nulla
Hit but I don't feel anything
Se non avessi aperto gli occhi non lo saprei
If I hadn't opened my eyes I wouldn't know
Ogni tua scusa mi disturba
Your every excuse disturbs me
Troppi sbagli ho perdonato e lo rifarei
Too many mistakes I forgave and I would do it again
E cerco di dimostrare che non ci penso più
And I try to show that I don't think about it anymore
Tra le mie fidanzate saresti stata tu
Among my girlfriends would have been you
L'unica ad avere un seguito
The only one to have a following
Tra tutte le storie che finiscono
Among all the stories that end
Non ti colpiscono
They don't hit you
Chiunque si perde se ti guardi in giro
Anyone who gets lost if you look around
C'è chi la chiama pure libertà
There are those who call it freedom
Costruirsi un alibi e non dirsi addio
Build an alibi and don't say goodbye
Ultimo accesso tipo un'ora fa
Last logon like an hour ago
Vivi una vita e ti somiglia poco
Live a life and it looks little like you
Come una foto che non scatti tu
Like a picture you don't take
Resisti un sacco a giocare col fuoco
Resist playing with fire a lot
Ma poi ti bruci per un déjà vu
But then you burn for a déjà vu
E sai come si fa
And you know how to do it
Per non vedere al di là
Not to see beyond
Di ogni tua sporca bugia
Of all your dirty lies
Conosci il resto a memoria
Know the rest by heart
Ed hai studiato i dettagli come un'antologia
And you studied the details as an anthology
Se ti confondi per caso, non provarci nemmeno
If you get confused by accident, don't even try
Non puoi essere mia
You can't be mine
Se cerchi quello che hai perso
If you're looking for what you've lost
È in fondo l'unico gesto che ti ha portata via
It's basically the only gesture that took you away
Colpisci ma io non sento nulla
Hit but I don't feel anything
Se non avessi aperto gli occhi non lo saprei
If I hadn't opened my eyes I wouldn't know
Ogni tua scusa mi disturba
Your every excuse disturbs me
Troppi sbagli ho perdonato e lo rifarei
Too many mistakes I forgave and I would do it again
E cerco di dimostrare che non ci penso più
And I try to show that I don't think about it anymore
Tra le mie fidanzate saresti stata tu
Among my girlfriends would have been you
L'unica ad avere un seguito
The only one to have a following
Tra tutte le storie che finiscono
Among all the stories that end
Non ti colpiscono
They don't hit you
Non so se tu vuoi restare, vuoi che scelga tra queste
I don't know if you want to stay, you want me to choose from these
Poi buttaci il sale sulle ferite aperte
Then throw salt on the open wounds
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Non so se tu vuoi restare, vuoi che scelga tra queste
I don't know if you want to stay, you want me to choose from these
Poi buttaci il sale sulle ferite aperte
Then throw salt on the open wounds
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Outro
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai?
What are you doing, you're leaving?
Che fai cioè te ne vai?
What are you doing, you're leaving?
Che fai cioè te ne vai?
What are you doing, you're leaving?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai?
What are you doing, you're leaving?
Che fai cioè te ne vai?
What are you doing, you're leaving?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Che fai cioè te ne vai?
What are you doing, you're leaving?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
Stai qui con me?
Are you here with me?
Stai qui con me?
Are you here with me?
Che fai cioè te ne vai?
What are you doing, you're leaving?
Che fai cioè te ne vai?
What are you doing, you're leaving?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
What are you doing, you're leaving or you're here with me?
O stai qui con me?
Or are you here with me?
O stai qui con me?
Or are you here with me?
O stai qui con me?
Or are you here with me?
Che fai?
What are you doing?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Corrado Grilli, Alessandro Cianci, Andrea Barbara